Translation for "внутренние ворота" to english
Внутренние ворота
  • internal gate
  • the inner gate
Translation examples
internal gate
Примерно в полночь мигранты сломали внутренние ворота и подожгли походную кухню и прилежащие постройки.
At about midnight, the migrants broke down internal gates and set fire to the camp kitchen and adjoining buildings.
the inner gate
В момент прибытия делегации у внешних ворот тюрьмы не было видно охраны, а у внутренних ворот дежурил только один охранник.
When the delegation arrived, there were no security guards to be seen at the outer gate and only one at the inner gate.
Когда к заключенному приходил посетитель, его вызывали из внутреннего здания тюрьмы в комнату для свиданий, находящуюся непосредственно за внутренними воротами.
When a prisoner had a visitor, s/he was called to exit the inner prison, for a visit in the room immediately beyond the inner gate.
92. После того, как колонна приблизительно в 15 ч. 31 м. проследовала через внутренние ворота, она двинулась через ВИП-стоянку к тыльной части помоста.
92. Once the convoy passed through the inner gate, at about 1531 hours, it drove through the VIP parking area to the rear of the stage.
На стороне Лиакат-Бага, выходящей на Лиакат Роуд, имеются внешние ворота, через которые можно попасть на общую стоянку для автомашин, и вторые, внутренние ворота, через которые можно попасть на территорию ВИП-стоянки.
Adjacent to Liaquat Bagh, on the Liaquat Road side, an outer gate leads to a general parking area; a second, inner gate, leads to a VIP parking area.
91. Примерно в 15 ч. 16 м. колонна гжи Бхутто остановилась на несколько минут у внутренних ворот на стоянке, ожидая открытия ворот, и в течение этого времени гжа Бхутто продолжала стоять, высунувшись из люка.
91. At about 1516 hours, Ms. Bhutto's convoy stopped for a few minutes at the inner gate of the parking area waiting for that gate to be opened, during which Ms. Bhutto remained standing through the escape hatch.
Возьми пятерых, держите внутренние ворота.
Take five men, hold the inner gate.
Ты оставишь его у внутренних ворот.
You leave it at the inner gate.
Он спрыгнул со стены у внутренних ворот и помчался по дороге к Ортханку: они, когда надо, быстрее ветра.
He leapt down the path from the inner gate, and he can move like a wind when he is roused.
Я хочу, чтобы вы обороняли внутренние ворота.
I want you to guard the inner gate.
Больше всего я боялся стражи на внутренних воротах;
It was the guards on the inner gate that I feared most;
Через внутренние ворота мы проходим на территорию поместья.
We go through the inner gates into the compound.
Я закрою внутренние ворота, тепло уходит.
I'm closing the inner gates to stop the heat escaping.'
Орда приближалась к внутренним воротам Запретного Города.
The Horde approached the inner gates of the Forbidden City.
Солдаты передовой роты потекли через внутренние ворота.
The front company filed through an inner gate.
Открылись внутренние ворота, и Генри въехал на территорию комплекса.
The inner gate opened and Henry drove through.
Она открыла внутренние ворота немного шире.
She pushed the inner gates a fraction wider and stood in the inky slit.
Но внутренние ворота были открыты, и не было времени на раздумья.
But with the inner gate wedged open, there was time for neither speculation nor delay.
— Ваши высочества, это тот человек, который пропустил вора через внутренние ворота.
Highnesses, this is the man who let the thief past the inner gate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test