Translation for "вносит дополнительный вклад" to english
Вносит дополнительный вклад
Translation examples
makes an additional contribution
Бразилия может и должна вносить дополнительный вклад в ядерное разоружение.
Brazil can and should make an additional contribution to nuclear disarmament.
Убеждены, что создание группы правительственных экспертов вносит дополнительный вклад в субстантивное и всеобъемлющее обсуждение данной проблематики.
We are convinced that the establishment of the group of governmental experts will bring a further contribution to the substantive and comprehensive discussion of this issue.
Настоящее издание вносит дополнительный вклад в процесс растущего понимания широкой общественностью и политическими лидерами важности территориально-пространственного планирования.
This present publication is a further contribution to raising awareness among the general public and politicians about the importance of spatial planning.
Один представитель призвал вносить дополнительный вклад в деятельность Альянса и оказывать содействие в работе, связанной с Альянсом, а другой заявил, что на сегодняшний день участие правительств и выделенные ресурсы оказались недостаточными для выполнения поставленной задачи, а темп работы - слишком медленным.
One representative encouraged further contributions to and assistance with the Alliance, with another saying that government involvement and resources allocated to date had proved inadequate to the task, and that the pace of progress needed to be picked up.
В современной Индии повышение осознания идей культурного многообразия с помощью реализации программ межкультурного характера вносит дополнительный вклад в укрепление взаимного признания разных и вместе с тем объединяющих элементов культурной самобытности, что, как подтверждает исторический опыт страны, является лучшей гарантией культурного плюрализма и недопущения дискриминации в области культуры.
In today's India, enhanced awareness of cultural diversities through programmes of cross-cultural appeal and interests is further contributing to strengthening of mutual appreciation between distinct yet synergising cultural identities, which, as the country's civilisational experience attests, is the best guarantee for cultural pluralism and against discrimination in the field of culture.
h) выразил свою признательность тем правительствам, которые предоставили или объявили о предоставлении финансовой поддержки в целях обеспечения участия экспертов из стран, находящихся на переходном этапе, в рабочих совещаниях, семинарах и совещаниях целевых групп; и предложил правительствам вносить дополнительный вклад для поддержки деятельности по эффективному осуществлению конвенций, а также обеспечения участия экспертов из стран, находящихся на переходном этапе, в совещаниях, проводимых в рамках конвенций, через Целевой фонд по оказанию помощи странам, находящимся на переходном этапе (ТФАКТ).
(h) Expressed its gratitude to those Governments that had provided or pledged financial assistance to enable experts from countries in transition to attend workshops, seminars and task force meetings; and invited Governments to make further contributions to support the activities for the efficient implementation of the conventions, and to support the participation of experts from countries in transition in meetings under the conventions, through the Trust Fund for Assistance to Countries in Transition (TFACT).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test