Translation for "внешняя сторона" to english
Внешняя сторона
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
- стационарно установлены на цистерне или автоцистерне с внешней стороны.
- permanently fixed to the exterior of the tank or tank vehicle.
Передача функций по обеспечению безопасности морского аэропорта с внешней стороны будет завершена к 21 февраля.
Transfer of responsibility for the exterior security of the seaport will be completed by 21 February.
5/ Данное положение не применяется к специальным предметам, которые могут быть установлены на внешней стороне фары".
5/ This does not apply to dedicated objects that may be added to the exterior of the headlamp.
4/ Данное положение не применяется к специальным предметам, которые могут быть установлены на внешней стороне фары".
4/ This does not apply to dedicated objects that may be added to the exterior of the headlamp.
2.5 в случае модуля детского сиденья на внешней стороне упаковки должна быть четко видна следующая надпись:
2.5. For Infant carrier module the following label shall be clearly visible on the exterior of the packing:
Образцы помещаются перед лампой стороной, представляющей внешнюю сторону стекла транспортного средства.
That face of each test piece which would constitute a glazed exterior part of the vehicle shall face the lamp.
- С внешней стороны окна, Ваша честь.
On the exterior of a window, Your Honor.
Со внешней стороны, по периметру, у подъезда.
The exterior, all along the grounds, the entryway.
Но на внешней стороне черепа нет никаких признаков повреждений.
Except there's no sign of that on the exterior of the skull.
Хорошо, внешняя сторона ТАРДИС существует как реальный пространственно-временной факт.
Well, the exterior of a Tardis still exists as a real space-time event.
Но не должны ли Вы брать на себя и внешнюю сторону Вашей работы?
But shouldn't you assume the exterior side of your work?
Он использовал гвозди с внешней стороны бомбы, чтобы нанести больше повреждений.
He taped nails to the exterior of the bomb, specifically to rip open flesh.
Один находился на внешней стороне днища трейлера вашей жертвы и другой был внутри под раковиной в ванной.
One was placed on the exterior, underneath your victim's trailer, and the other was placed on the interior, under the bathroom sink.
Как я говорил, тот, что с внешней стороны каркаса подхватил огонь, пламя перекинулось на второй бак с бензином, мгновенно захватив то, что было внутри трейлера.
As I was saying-- once the exterior frame caught fire, the flames set off this second gas can, immediately engulfing the interior of the trailer.
Мартин достал жезл, чтобы осмотреть «Черепаху» с внешней стороны.
Martin tuned his wand to show Tortoise’s, exterior.
На внешнюю сторону пошла дешевая шерстяная ткань – грубая, ворсистая, но достаточно теплая.
Cheap woolen fabric for the exterior, scratchy and coarse but actually quite warm, lined with undyed cotton.
Я купила бинокли большой мощности вместе с GPS и использовала его сейчас, изучая внешнею сторону здания
I'd bought high-power binoculars along with the GPS and took them out now, studying the building's exterior.
Внешние стороны стен несли на себе картины каждодневной жизни: полная индианка удерживает на голове кувшин;
The exteriors of the walls were covered with scenes of daily life: a plump Indian woman balancing a jug on her head;
На них сейчас показывали внешнюю сторону гигантского космопорта: сперва появилась туманная, окутанная облаками поверхность планеты Харему;
Here they changed from scene to scene of the star port exterior: now the hazy, cloud-dressed surface of Kharemough;
Противоположные внешние углы — два угла на внешних сторонах двух линий, пересечен­ных третьей, расположенные на противополож­ных сторонах пересекающей.
Alternate exterior angles—A pair of angles on the outer sides of two lines cut by a transversal, but on opposite sides of the transversal.
Теперь им нужно было подобраться к распределительному телефонному щитку, который располагался с внешней стороны на задней стене магазина, обращенной в проход между домами.
Now they had to get to the feedbox of the two telephones in the luncheonette, which was situated on the exterior wall in an alley behind the store.
В конце концов, стало очевидно, что эти четыре категории представляют, соответственно, внутреннюю и внешнюю стороны жизни индивида и коллектива (см. рис. 5).
It eventually became apparent that these four classes represented the interior and the exterior of the individual and the collective, as can be seen in figure 5.
Они окружили одинокое дерево частоколом из стволов мопани, а с внешней стороны наложили колючих веток, защитив от хищников.
He built a private stockade of mopani poles around the solitary tree and piled Thorn branches against the exterior wall of the stockade to reinforce it and make it proof against predators.
В полотнище AL102 имелось отверстие, по размерам точно подходящее для шлюза № 1. Бек туго натянул полотнище между гребнями уплотнения на внешней стороне шлюза.
Sheet AL102 had a hole perfectly sized for Airlock 1. Beck stretched the sheet tight to the seal-strips on the airlock’s exterior.
noun
− трещины на кожице с внешней стороны или частичное отсутствие кожицы на более чем 1/3 всей поверхности, при условии, что внутренняя часть луковицы остается защищенной
cracks in the outer skin and partial absence of the skin over 1/3 of the total surface, provided the flesh is protected
f) трещины на кожице с внешней стороны или частичное отсутствие кожицы на более чем 1/3 всей поверхности, при условии, что внутренняя часть луковицы остается защищенной;
(f) Cracks in the outer skin and partial absence of the skin over 1/3 of the total surface, provided the flesh is protected;
10. Скоординированные действия полиции МООНК и Сил для Косово (СДК), действующих при поддержке международного сообщества, позволили на данный момент стабилизировать ситуацию на севере Косово, по крайней мере с внешней стороны.
10. Coordinated action by UNMIK police and the Kosovo Force (KFOR), supported by the international community, has for now stabilized the situation in the north of Kosovo, at least on the surface.
4.8.4.2.1 Образцы с внешней стороной, обращенной вверх, закрепляют на опорной пластине при помощи двусторонней клейкой ленты (испытательный образец устанавливают на держатель, как это показано на рис. 10).
4.8.4.2.1. Affix the samples with the outside surface face up onto a supporting plate by using a double-faced adhesive tape (Sample positioning on the test holder as shown in Figure 10).
1. С точки зрения размещения опознавательных обозначений на внешней стороне транспортных средств нынешний вариант добавления 4 к приложению 1 распространяется на изотермические транспортные средства, которые могут быть транспортными средствами-ледниками, транспортными средствами-рефрижераторами или отапливаемыми транспортными средствами.
1. The present version of annex 1, appendix 4 covers insulated equipment which may be refrigerated, mechanically refrigerated or heated with respect to placing distinguishing marks onto the external surface of the equipment.
На внешней стороне ударных элементов в виде модели головы должна быть предусмотрена задняя плоская поверхность, перпендикулярная направлению движения и в целом перпендикулярная оси одного из акселерометров, в форме плоской пластины, обеспечивающей доступ к акселерометрам и к точке крепления системы приведения в движение
A rear flat face shall be provided on the outer surface of the headform impactors which is perpendicular to the direction of travel, and typically perpendicular to the axis of one of the accelerometers as well as being a flat plate capable of providing for access to the accelerometers and an attachment point for the propulsion system.
Люди видят только внешнюю сторону вещей.
people only see the surface.
И на внешней стороне скалы происходит таяние.
At the surface the rock is melting.
Это перед локтем, прямо под внешней стороной.
It's anterior to the elbow, just below the surface.
Вы должны смотреть не только на внешнюю сторону.
Well, you need to look beneath the surface.
Как всегда все выглядит нормально лишь с внешней стороны.
As always everything seemed normal on the surface.
Ее мог вызвать удар по внешней стороне черепа но никаких следов там нет.
It should have been caused by trauma to the ectocranial surface, but there's no evidence of trauma at all.
- Ближе к концу матча, выбегает парень с внешней стороны, он обводит и падает на землю, и попадает в парня.
-Towards the end of the match, the guy comes into the surface, He dribbles, it falls to the ground, and shoot the guy.
Ленивый видит только внешнюю сторону.
The lazy eye just saw the surface.
Одна — внешняя сторона — бахрома, поверхность острова.
One is the outer part: the fringe; the surface of the island.
- Содержание очень важно для него, без этого внешняя сторона быстро теряет смысл.
Texture is important. Without it a surface quickly loses interest.
Она вышла из ворот и обстоятельно осмотрела шероховатую внешнюю сторону ограды.
She went outside the courtyard, and studied the rough surface of the wall.
Что же касается внешней стороны его жизни, то он был просто одним из многочисленных безработных, перекочевавших из одного города в другой.
On the surface he was just one of the many unemployed who transferred from one city to another.
Лондон полон опасностей и самых невероятных приключений. Вы просто не там ищете. Вы видите только внешнюю сторону жизни, размеренную и безмятежную, но есть и другая.
There is plenty of danger, plenty of excitement, here in London if you know where to go for it. You have seen only the surface of our English life, calm, pleasant. But there is another side.
– Ну а что она за человек? – уточняет Букашка. – Про внутренний мир не знаешь, ладно. А внешние стороны, характер? Что ты вообще можешь рассказать о своей сестре?
Korogi says, “Tell me about your sister. If you don’t know what she’s like inside, tell me just the surface things, what you know about her in general.”
Фото, конечно, точнее и лучше передает внешнюю сторону реальности, зато пещерные рисунки передают самую суть Айей, Сабры, Беруры и других обитателей мира.
Only a foto was more exact, more faithful to the surfaces and edges of reality, where the paintings of his ancestors revealed the truth and essence of Ayeye, Sabra, or Berura, the hooded seal and the other animals of the world.
noun
С одной стороны, это сатира на 1950-е... здоровая внешняя сторона американской семьи..
On the one hand, it's a satire of a 1950s... the healthy facade of the American family.
Похоже, ему пришлось бы по душе сохранить хотя бы с внешней стороны видимость счастливого гетеросексуального брака.
I believe Arthur would have been perfectly happy keeping intact at least the facade of a happy heterosexual marriage.
Лишь такие, как командующий, умеющие видеть не только внешнюю сторону, могли заметить, что различные краски создают особый узор, а познавшие самые глубины магии различили бы силу, заключённую в этих узорах.
Only those like the general, who saw beyond the facade, might have noticed that the various colors created specific patterns and only those cognizant of the inner workings of sorcery would have known the power inherent in those patterns.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test