Translation for "вместо него" to english
Вместо него
adverb
Translation examples
В результате предстоящего ухода из Трибунала Председателя Байрона по завершении рассмотрения им оставшегося дела вместо него в Апелляционную камеру будет переведен судья Бахтияр Тузмухамедов.
As a result of President Byron's intended resignation from the Tribunal upon the completion of his remaining case, Judge Bakhtiyar Tuzmukhamedov will be redeployed to the Appeals Chamber instead of him.
8.7 В своем пояснительном письме в Комитет автор заявил, что после осуждения г-на М.А. судом первой инстанции автор нанял двух адвокатов "которые быстро нашли настоящего убийцу", брата начальника автоинспекции, г-на Г.Г. По-видимому, г-н Г.Г. дал взятку начальнику полиции, прокурору и судье, чтобы оградить своего брата от неприятностей и найти "козлов отпущения", гна М.А. и другого обвиняемого, которые были привлечены к суду вместо него.
8.7 In his explanatory letter to the Committee, the author stated that after Mr. M.A.'s conviction by the court of first instance, the author had hired two lawyers "who have expediently found the real murderer", a brother of the Head of the Road Traffic Inspection, Mr. G.G. It appeared that Mr. G.G. bribed the head of police, the prosecutor and judge in order to keep his brother out of trouble and found the "scapegoats", Mr. M.A. and another co-defendant, to stand trial instead of him.
Вместо него, хочешь сказать?
Instead of him, you want to say?
Выйдите на ринг вместо него.
Stand in the ring instead of him.
Пусть бы меня забрали вместо него.
Let me be taken instead of him.
А я готов умереть вместо него
I'll go in the troups instead of him
Так значит вы изводите меня вместо него, да?
So you're hassling me instead of him, hmm?
Я хочу, чтобы ты был мертв вместо него.
I wish you were dead instead of him.
Арлетта, вы не могли бы сделать это вместо него?
Can´t you do this instead of him?
Лучше бы меня убили вместо него.
I wish it was me that got shot instead of him.
Думай о том, что тебе нравится, вместо него.
Think about the things you like instead of him.
— Эй, Харпер! — заорал в отчаянии Гарри. — Сколько Малфой тебе заплатил, чтобы ты сыграл вместо него?
“Oi, Harper!” yelled Harry in desperation. “How much did Malfoy pay you to come on instead of him?”
но вместо него два ординарца, несколько польских улан… ну, вот и вся свита, кроме генералов, разумеется, и маршалов, которых Наполеон брал с собой, чтоб осматривать с ними местность, расположение войск, советоваться… Всего чаще находился при нем Даву, как теперь помню: огромный, полный, хладнокровный человек в очках, с странным взглядом.
Instead of him there were always a couple of orderlies--and that was all, excepting, of course, the generals and marshals whom Napoleon always took with him for the inspection of various localities, and for the sake of consultation generally. I remember there was one--Davoust--nearly always with him--a big man with spectacles.
— Я бы умер вместо него!
“I’d have died instead of him!
- пронзительно кричала она. - Повесьте меня вместо него! Возьмите мою жизнь вместо его жизни!
she cried, shrilly, "Hang me instead of him! My life for his!
Чтобы вместо него я говорил с каким-то жалким бумагомаракой?
That I’ll talk to some smarmy little pen-pusher instead of him?
– Сколько Малфой заплатил тебе, чтобы ты сыграл вместо него?
‘How much did Malfoy pay you to come on instead of him?’
Вместо него я обнаружила О'Рурка, который кипятил воду для чая.
Instead of him, however, I found O’Rourke in there boiling the water for tea.
Я вслепую искал его, ползая на четвереньках, вместо него нашел пистолет.
I searched for him, groping on all fours, but instead of him I found the shooter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test