Translation for "влияние наркотиков" to english
Влияние наркотиков
Translation examples
Некоторые из них явно находились под влиянием наркотиков и алкоголя.
Some were clearly under the influence of drugs and alcohol.
И взрослые, и дети часто находятся под влиянием наркотиков или алкоголя.
Adults and children were often under the influence of drugs and alcohol.
4. Разработка прогрессивной меры, направленной на борьбу с вождением автотранспортного средства под влиянием наркотиков:
4. The implementation of progressive measures aimed at combating driving while under the influence of drugs:
Некоторые страны сообщили также о сборе данных о влиянии наркотиков/алкоголя, мотивах и типе связи с жертвой(ами).
Some countries included influence of drugs/alcohol, motive, and relationship to the victim(s).
Углубленные исследования дали конкретные доказательства того, что под влиянием наркотиков или алкоголя находятся около четверти водителей, участвующих в дорожно-транспортных происшествиях.
The in-depth studies provided concrete proof that about a quarter of drivers involved in crashes are under the influence of drugs or alcohol.
24. Кроме того, сопровождающие водители не могут иметь содержание алкоголя в крови более 0,05% и находиться под влиянием наркотиков.
24. In addition, accompanying drivers must not have a blood alcohol content of more than 0.05 per cent and must not be under the influence of drugs.
Согласно выводам недавно проведенного ФАО полевого исследования в шести угандийских деревнях, сдерживающие факторы нередко не срабатывают, когда молодые люди находятся под влиянием наркотиков или алкоголя.
According to the findings of a recent FAO field study in six Ugandan villages, inhibitions often break down when young people are under the influence of drugs or alcohol.
Введение такого выявления принятия наркотических средств позволит улучшить знания в этой области и обосновать в соответствующее время принятие конкретных мер с целью запрещения вождения автотранспортных средств под влиянием наркотиков и наказания за него.
The introduction of screening will contribute to know-how, and, when the time comes, provide a basis for measures of specific prohibition and repression as regards driving while under the influence of drugs.
Учреждения Организации Объединенных Наций, совершившие в феврале поездку в западные города Ман, Данане и Зуан-Уньен, докладывали о присутствии вооруженных несовершеннолетних детей на военных контрольно-пропускных пунктах, причем многие из них находились под влиянием наркотиков или алкоголя.
United Nations agencies which undertook a mission to the western towns of Man, Danané and Zouan-Hounien in February reported the presence of armed minors at military checkpoints, many of them operating under the influence of drugs and alcohol.
24. Г-н Зуманиги (Гвинея) говорит, что участники вооруженных конфликтов в Африке и других местах зачастую поступают так, что их действия нельзя назвать нормальными -- например, в тех случаях, когда они отсекают конечности невинных мирных жителей, -- они явно находятся под влиянием наркотиков.
24. Mr. Zoumanigui (Guinea) said that those participating in armed conflicts in Africa and elsewhere often acted in a way that could not be described as natural -- for example, when they amputated the limbs of innocent civilians -- and were clearly acting under the influence of drugs.
Мне так надоели люди, которые всегда говорят, что надо жалеть человека – он под влиянием наркотиков и потому так себя ведет.
I'm so tired of people that always says that we must pity a man, he is under the influence of drugs and so that excuses his behavior.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test