Translation for "вливание капитала" to english
Вливание капитала
Translation examples
Как отмечалось выше, отдача от иностранных инвестиций не сводится к вливанию капитала.
As argued above, the benefit of foreign investment goes much further than the capital injection.
Даже после мощных вливаний капитала в компанию в период 1996 - 1998 годов рост кооператива был и медленным и нестабильным.
Even after hefty capital injections into the company between 1996 and 1998, the growth of the cooperative was both slow and erratic.
Некоторые страны пошли по пути выкупа проблемных активов, в первую очередь обеспеченных закладными ценных бумаг и вливания капитала в банки.
Some countries intervened by purchasing distressed assets, especially mortgage-backed securities, and making capital injections into banks.
31. Меры вмешательства со стороны правительств и международных финансовых учреждений (МФУ) имели решающее значение для вливания капитала, увеличения ликвидности и поддержки смягчения рисков.
31. Interventions by governments and international financial institutions (IFIs) were crucial for capital injection, liquidity increase and risk mitigation support.
22. Как отражение специфических преимуществ форм собственности ТНК основные потенциальные выгоды включают в себя - помимо вливания капитала - передачу технологий и управленческих ноу-хау.
Reflecting the ownership-specific advantages of TNCs, the main potential benefits include, in addition to capital injections, transfers of technology and management know-how.
Кроме того, они пошли на предоставление гарантий по вкладам, гарантирование долговых инструментов, вливание капитала в экономику и покупку активов в целях разблокирования кредитно-денежных рынков, а также рекапитализации проблемных финансовых учреждений.
They have also undertaken deposit guarantees, debt guarantees, capital injections and asset purchases aimed at unfreezing credit and money markets and at recapitalizing failing financial institutions.
11. Неизбежно ухудшилось состояние государственных финансов, что было вызвано государственным вмешательством в финансовый сектор, включая национализацию нидерландских структур банка "АБН АМРО/Фортис" и вливания капитала в банковского страховщика ИНГ и другие финансовые учреждения, чьи балансы оказались подорванными в результате падения курса ипотечных ценных бумаг Соединенных Штатов и других "токсичных" активов.
11. The state finances have inevitably deteriorated due to government interventions in the financial sector, including the nationalisation of the Dutch activities of ABN Amro/Fortis Bank and capital injections to bank insurer ING and other financial institutions, whose balance sheets were compromised by United States mortgage-backed securities and other toxic assets.
19. В странах ОЭСР пакеты стратегических мер финансовой помощи и стимулирования, сопровождающиеся экономическим национальным эгоизмом, в разной степени охватывают: страхование депозитов; гарантии банковской задолженности; вливания капитала; национализацию; определение и приобретение "токсичных" активов; финансирование обеспеченных коммерческими документами и активами ценных бумаг; ограничения продажи ценных бумаг или товаров без покрытия; и комбинация традиционных и нетрадиционных мер.
In the OECD countries strategic financial relief measures and stimulus packages moderated by economic nationalism cover variously: deposit insurance; bank debt guarantees; capital injections; nationalization; ring-fencing and purchasing of toxic assets; funding of commercial paper and asset-backed securities; restrictions of short-selling; and a combination of conventional as well as non-conventional measures.
29. Начиная с последнего квартала 2007 года многие финансовые учреждения в Соединенных Штатах и Европе приступили к массовой рекапитализации для приведения в порядок своих балансов, которым был нанесен серьезный ущерб, получая вливания капитала, в том числе от государственных инвестиционных фондов.
29. Since the last quarter of 2007, many financial institutions in the United States and Europe have undertaken major recapitalizations to repair their balance sheets, damaged by massive losses, by obtaining cash infusions, including from sovereign wealth funds.
... то-то ты решил стать спонсором аккурат когда тебе понадобилось вливание капитала.
...you just happened to sponsor right when you needed a cash infusion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test