Translation for "влево или вправо" to english
Влево или вправо
Translation examples
а) свободно поворачиваться влево и вправо на 360º;
(a) be freely rotatable through 360 degrees left and right;
c) свободно поворачиваться влево и вправо на 360º;
(c) be freely rotatable through 360 degrees left and right;
b) 5 g по горизонтали, перпендикулярной направлению движения (влево и вправо).
(b) 5 g horizontally perpendicular to the direction of travel (to left and right).
c) искривление "изгиба" в основном находилось в пределах +/- 0,5° влево или вправо от линии VV; ...".
(c) the kink of the "elbow" is basically located within +/- 0.5 degrees to the left or right of the V-V line; ...."
iii) угол изгиба в основном находился в пределах +/−0,5º влево или вправо от линии V-V;
(iii) The kink of the "elbow" is basically located within +/- 0.5 degree to the left or right of the V-V line.
d) искривление "изгиба" в основном находилось в пределах +/- 0,5º влево или вправо от линии V-V;
(d) the kink of the "elbow" is basically located within +/- 0.5 degrees to the left or right of the V-V line.
Не закрывай рот и не верти головой влево или вправо.
- Yes I am. Don't you shut your mouth or shake your head to left or right.
И ещё, и это главное, временами она будет ехать влево или вправо безо всякой причины.
And then, and this is its party piece, just occasionally, it'll go violently left or right for no reason.
Размер, форма, ориентирован влево или вправо длина, похож ли на какую-нибудь историческую фигуру, как Уинстон Черчиль
Size, shape, left or right leaning orientation... Length, resemblance to a historical figure, such as Winston Churchill...
Рон повел друзей через пустой танцевальный настил, поглядывая влево и вправо;
Ron led the way across the empty dance floor, glancing left and right as he went;
Кстати говоря, могут ли сквибы видеть дементоров? — поинтересовался он и поглядел влево и вправо вдоль скамьи. — Еще как можем! — негодующе воскликнула миссис Фигг.
Incidentally, can Squibs see Dementors?” he added, looking left and right along the bench. “Yes, we can!” said Mrs. Figg indignantly.
Не смотри ни влево, ни вправо.
Don't look left or right.
Грифф уклонился влево, затем вправо.
Griff feinted left, then right.
Однако Кэддерли не двинулся ни влево, ни вправо.
But Cadderly didn't move left or right.
Он не поворачивал головы ни влево, ни вправо.
He turned his head neither to the left nor right.
- Его седеющая борода металась влево и вправо.
His graying beard pointed, left and right.
Он глянул влево и вправо, осматривая линии.
He glanced left and right, surveying his lines.
– Затем боцман повернул руль влево и вправо.
He worked the wheel left and right.
— Теперь влево, еще влево, теперь вправо, вправо! Прямо!
Now left, now left, now right, right! Straight!
Келли увидел, как фары вильнули влево и вправо.
He saw them wiggle left and right.
Повернув его голову влево, затем вправо, он нахмурился:
He turned his head left and right, then frowned.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test