Translation for "власть и мир" to english
Власть и мир
Translation examples
power and the world
Следовательно, терроризм является асимметричным ответом на асимметричный раздел власти в мире, а не простым следствием нищеты.
Accordingly, terrorism is an asymmetric response to an asymmetric distribution of power in the world, instead of being the consequence of poverty as such.
Попытки некоторых центров власти в мире манипулировать глубокими изменениями, которые произошли в международном балансе сил, в стремлении к своим узким национальным интересам, добавили к травме еще и унижение.
Attempts by some centres of power in the world to manipulate the profound changes that have taken place in the international balance of power in pursuit of narrow national interests have added insult to injury.
Такое безграничное лицемерие вызывает всеобщее беспокойство, ведь оно является самым распространенным атрибутом тиранических режимов, которые отвергают любые моральные и духовные ценности и становятся доминирующими и деспотичными, подобно сверхдержаве, располагающей неограниченной властью в мире и навязывающей миру свои прогнившие ценности и нормы.
There is universal concern about such boundless hypocrisy, which is a common attribute of regimes that become tyrannical, divest themselves of all moral and spiritual values and become domineering and despotic, like a super-power, with all the power in the world, which imposes upon the world its own corrupt values and standards.
В ту минуту кончилась их власть над миром.
It marked their end as powers of the world.
Ты знал полнейшую власть над миром.
You have known the fullest power of the world.
Власть в мире Кейса всегда означала корпоративную власть.
Power, in Case's world, meant corporate power.
У тебя нет власти над миром и мирскими вещами, сын мой;
You have no power over the world or the things of the world, my son;
Когда живое существо беспомощно молит о пощаде — вот она, истинная власть в мире!
To see a soul helpless, begging for mercy—ah, that is true power in this world!
Но, ох, его рука на моем плече обладала всей властью в мире.
But, oh, that one hand on my shoulder held all the power in the world.
Я стал сильнее, я уже обладаю определенной властью в мире. Но хочу большего!
I have grown stronger, I am become a small power in the world. But I want more!
И сознание, что эти суетящиеся гномы, эти подземные жители осуществляют истинную власть над миром, неприятно холодило его.
The awareness that these scurrying gnomes, these burrowers in the earth, held the actual power of the world chilled him.
И эта ее власть — самая истинная власть в мире. Дверь, распахнувшись, ударилась о стену, но Джуд не оторвалась от его губ.
It was, she realized, the truest power in the world. The door opened, slammed. Jude kept her mouth fused to his.
Но мы, имея власть над миром и друг над другом, должны учиться поступать так, как поступают ветер или комар по природе своей.
But we, insofar as we have power over the world and over one another, we must learn to do what the leaf and the whale and the wind do of their own nature.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test