Translation for "включил телевизор" to english
Включил телевизор
  • turned on the tv
  • i turned on the tv
Translation examples
i turned on the tv
И когда я сегодня включил телевизор услышал его безумную теорию.
And then I turned on the tv today and heard his insane theory.
А потом я включила телевизор, там бабушке поставили диагноз.
I thought I was gonna die, and then I turned on the TV, and grams got the diagnosis.
Несколько месяцев спустя я включил телевизор и увидел, как бомбят Багдад.
So months later, I, uh, I turned on the TV, and I saw bombs falling on Baghdad.
Когда я вернулась сюда, я включила телевизор, и там был тот... фильм, который мы смотрели вместе.
When I came back here, I turned on the TV, and there was this... movie on that we watched together.
*О, Боже, я не могу поверить в то, что я увидел, Когда включил телевизор* *сегодня вечером.*
♪ Oh, my God, can't believe what I saw as I turned on the TV ♪ ♪ This evening ♪
Вернувшись домой, я включил телевизор и стал смотреть бокс.
When I got home I turned on the TV set and looked at the fights.
Не снимая пальто, я прошел в комнату, включил телевизор и видеомагнитофон и поставил первую кассету.
Without taking off my coat, I turned on the TV and video machine and plugged in the first tape.
Включила телевизор, ничего фактически не видя, и спустя какое-то время счастливый туман вновь окутал меня.
I turned on the TV without really watching, and after a while, the happy fog rolled over me again.
Включив телевизор, обнаружил только перекрикивающие друг друга ток-шоу с обычной дневной подборкой из жизни городских люмпенов.
I turned on the TV and it was just a bunch of competing talk shows serving up the usual daily selection of white trash stories.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test