Translation for "включил телевизор" to english
Similar context phrases
Translation examples
И когда я сегодня включил телевизор услышал его безумную теорию.
And then I turned on the tv today and heard his insane theory.
А потом я включила телевизор, там бабушке поставили диагноз.
I thought I was gonna die, and then I turned on the TV, and grams got the diagnosis.
Несколько месяцев спустя я включил телевизор и увидел, как бомбят Багдад.
So months later, I, uh, I turned on the TV, and I saw bombs falling on Baghdad.
Когда я вернулась сюда, я включила телевизор, и там был тот... фильм, который мы смотрели вместе.
When I came back here, I turned on the TV, and there was this... movie on that we watched together.
*О, Боже, я не могу поверить в то, что я увидел, Когда включил телевизор* *сегодня вечером.*
♪ Oh, my God, can't believe what I saw as I turned on the TV ♪ ♪ This evening ♪
Вернувшись домой, я включил телевизор и стал смотреть бокс.
When I got home I turned on the TV set and looked at the fights.
Не снимая пальто, я прошел в комнату, включил телевизор и видеомагнитофон и поставил первую кассету.
Without taking off my coat, I turned on the TV and video machine and plugged in the first tape.
Включила телевизор, ничего фактически не видя, и спустя какое-то время счастливый туман вновь окутал меня.
I turned on the TV without really watching, and after a while, the happy fog rolled over me again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test