Translation for "включены планы" to english
Включены планы
Translation examples
Завершение разработки стратегического плана секретариата Совета, включая план обеспечения коммуникации
The Board's secretariat strategic plan, including a communication plan, completed
iii) законы и положения о развитии острова; планы острова, включая планы зонирования;
Island development laws and regulations; island plans, including zoning plans;
На данном этапе предложение направлено на отдельные проекты и планы, включая планы обеспечения безопасности в экстренных ситуациях.
At the present stage it was intended to address both individual projects and plans, including safety emergency plans.
2. Предоставление руководящих указаний относительно осуществления Стратегического плана, включая планы работы центров, на региональном уровне.
2. Provide guidance on the implementation of the Strategic Plan, including the business plans of the centres, at the regional level.
В этой связи Камерун разработал и осуществил шесть секторальных планов, включая планы в таких областях, как образование, проблемы женщин и защита.
In that connection, Cameroon has developed and implemented six sectoral plans, including in the areas of education, women and defence.
В мае 2011 года Группа по вопросам безопасности утвердила обновленный план обеспечения безопасности для Либерии, включая план эвакуации
The updated Liberia security plan, including the evacuation plan, was approved by the Security Management Team in May 2011
ПРОЕКТ ПЛАНА РАБОТЫ, ВКЛЮЧАЯ ПЛАН КОНСУЛЬТАЦИЙ ПО РУКОВОДЯЩИМ ПРИНЦИПАМ ОКАЗАНИЯ СОДЕЙСТВИЯ ПРИМЕНЕНИЮ ПРИНЦИПОВ ОРХУССКОЙ КОНВЕНЦИИ НА МЕЖДУНАРОДНЫХ ФОРУМАХ
WORK PLAN, INCLUDING PLAN OF CONSULTATION ON THE GUIDELINES ON PROMOTING THE APPLICATION OF THE PRINCIPLES OF THE AARHUS CONVENTION IN INTERNATIONAL FORUMS
Следует напомнить, что Союзная Республика Югославия поддержала все мирные планы, включая план территориального урегулирования, предложенный недавно Контактной группой.
It should be recalled that the Federal Republic of Yugoslavia supported all peace plans, including the latest plan of territorial settlement by the Contact Group.
Создание 1 должности начальника оперативного отдела в Хартуме для разработки оперативного плана проведения выборов, включая план материально-технического обеспечения и обеспечения безопасности процесса выборов
1 temporary Chief of Operations in Khartoum to develop operational plan including logistics/security plan for elections
it included plans
программы удаления (по возможности включая планы, график и дату завершения)
Status of clearing programme (if possible, including plans, time table and completion date)
ВОКНТА, возможно, пожелает продолжить обсуждение этого вопроса, включая планы проведения второго рабочего совещания.
The SBSTA may wish to continue its discussion on this issue, including plans for a second workshop.
Они рассчитывают получить от правительства Сьерра-Леоне дополнительную информацию, включая планы управления алмазными приисками.
They looked forward to receiving further information from the Government of Sierra Leone, including plans for managing the diamond fields.
Согласно этому плану была проведена реструктуризация и переориентация деятельности организации, включая планы увеличения кадрового состава и отделений в странах Юга.
This plan refined and refocused the organization, and included plans for expansion of staff and offices in the global South.
В следующий периодический доклад Эквадора необходимо включить планы по искоренению в обществе столь унижающих достоинство и дискриминационных стереотипов.
Ecuador's next periodic report should include plans to eradicate such derogatory and discriminatory stereotypes from its society.
ПРОЕКТ ПЛАНА РАБОТЫ, ВКЛЮЧАЯ ПЛАН КОНСУЛЬТАЦИЙ ПО РУКОВОДЯЩИМ ПРИНЦИПАМ ОКАЗАНИЯ СОДЕЙСТВИЯ ПРИМЕНЕНИЮ ПРИНЦИПОВ ОРХУССКОЙ КОНВЕНЦИИ НА МЕЖДУНАРОДНЫХ ФОРУМАХ
WORK PLAN, INCLUDING PLAN OF CONSULTATION ON THE GUIDELINES ON PROMOTING THE APPLICATION OF THE PRINCIPLES OF THE AARHUS CONVENTION IN INTERNATIONAL FORUMS
В рамках стратегии осуществлено по меньшей мере 13 специальных проектов, включая планы экстренного трудоустройства в сельских районах и городах.
The strategy has implemented over 13 special projects, including plans for emergency employment in rural and urban areas.
В нем, в частности, подчеркивается необходимость осуществления существующих документов, включая планы действий, до разработки дополнительных договоров обязательного характера.
It underlined in particular the need to implement existing instruments, including plans of action, before developing additional binding texts.
Правительством были приняты программы для решения этих вопросов, включая планы по созданию отделений по уходу в дородовой период на районном уровне.
The Government had adopted programmes to address those issues, including plans to open prenatal health care offices at the district level.
ППП исходит из того, что правительство находится в процессе реформирования системы отправления правосудия в отношении несовершеннолетних, включая планы по подготовке Закона о правосудии для несовершеннолетних.
The SPT understands that the Government is in the process of reforming the administration of juvenile justice, including plans to draft a Juvenile Justice Act.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test