Translation for "виолетты" to english
Виолетты
Translation examples
Консультационные услуги в "Виолетте" оказывает бригада, состоящая из представителей разных культур и специализирующаяся в вопросах, касающихся проблем мигрантов.
Violetta offers professional counselling by an intercultural team specialised in migration-related questions.
Докладчик г-жа Виолетта Фонсека де Санабрия (Венесуэла) представила проект доклада Совету.
The Rapporteur, Mrs. Violetta Fonseca de Sanabria (Vene-zuela), introduced the draft report to the Board.
Даже женские приюты, которые, в отличие от "Виолетты", не занимаются специально женщинами-мигрантами, могут все чаще прибегать к услугам специалистов, имеющих опыт работы с таким контингентом.
Even women's shelters that unlike Violetta do not deal specifically with migrant women are increasingly able to call upon the services of specialists who have a migration-related background.
В кантоне Цюрих создан специальный приют для женщин-мигрантов "Виолетта", который предоставляет женщинам, ставшим жертвами насилия, и их близким родственникам надежное убежище, консультации по правовым вопросам и психосоциальную помощь, а также консультации по телефону.
The Canton of Zurich has a special Violetta Shelter for Migrant Women, which offers accommodation in a protected space, legal and psychosocial counselling as well as a telephone counselling service for women who are victims of violence, next-of-kin and professionals.
Я хотел бы воспользоваться этой возможностью для того, чтобы вновь официально выразить нашу глубокую признательность и благодарность президенту Виолетте Барриос де Чаморро и правительству и народу Никарагуа за инициативу, самоотверженность и упорные усилия, которые сделали возможным проведение этой Конференции и обеспечили ее успех.
I take this opportunity to record once again our deep appreciation and thanks for the initiative, dedication and painstaking efforts of President Violetta Barrios de Chamorro and the Government and people of Nicaragua, which made this Conference possible and eminently successful.
Совет также избрал Докладчиком г-жу Виолетту Фонсека де Санабрию (Венесуэла) и 10 следующих заместителей Председателя: Его Превосходительство г-на Антона Беблера (Словения), Его Превосходительство г-на Крита Гарнджана-Гунчорна (Таиланд), Его Превосходительство г-жу Арундхати Гоуз (Индия), Его Превосходительство г-на Андрея Колосовского (Российская Федерация), Его Превосходительство г-на Александера А. Кравца (Сальвадор), Его Превосходительство г-на Бьёрна Скогмо (Норвегия), Его Превосходительство г-на Даниэля Л. Спигеля (Соединенные Штаты Америки), Его Превосходительство г-на Фиссеха Йимера Абойе (Эфиопия), г-на Петера Р. Дженкинса (Соединенное Королевство) и г-на Дзюна Йокоту (Япония).
The Board also elected Mrs. Violetta Fonseca de Sanabria (Venezuela) as Rapporteur and the following 10 Vice-Presidents: H.E. Mr. Anton Bebler (Slovenia), H.E. Mr. Krit Garnjana-Goonchorn (Thailand), H.E. Mrs. Arundhati Ghose (India), H.E. Mr. Andrei Kolossovsky (Russian Federation), H.E. Mr. Alexander A. Kravetz (El Salvador), H.E. Mr. Björn Skogmo (Norway), H.E. Mr. Daniel L. Spiegel (United States), H.E. Mr. Fisseha Yimer Aboye (Ethiopia), Mr. Peter R. Jenkins (United Kingdom) and Mr. Jun Yokota (Japan).
Помоги мне, Виолетта
Help me, Violetta.
Виолетта, очень хорошо
Violetta, very good.
Им нужна Виолетта!
They want Violetta.
Я люблю тебя, Виолетта
I love you, Violetta!
Виолетта, я люблю тебя
Violetta, I love you!
Здравствуйте, я мать Виолетты
Hello. I'm Violetta's mom.
Мама, Виолетта принесла кекс
Mom, Violetta brought a cake.
Виолетте нужна нормальная жизнь
Violetta needs a normal life.
Виолетта, успокойся, ты больна
Violetta, calm down! You're insane!
Видимо, я не слишком хорошо знала говорившего. Может, Виолетта?
Someone I didn’t know well. Maybe Violetta?
Впрочем, еще остается Виолетта Форсуассон, если не ошибаюсь. – Вообще-то нет.
Though there's still Violetta Vorsoisson, I suppose."
— По моему это мерзко, — пробормотала Виолетта. — Отвратительно.
“I think it’s sick,” Violetta muttered. “Disgusting.
Ты очень худой. Совсем как Виолетта в третьем акте «Травиаты».
You're too thin. Like Violetta in third act La Traviata.
Это – младшая сестра Виолетты Форсуиссон, может, она тебе больше понравится.
She’s Violetta Vorsoisson’s younger sister, perhaps you’ll like her better.
Лученте открыл дверь, но не вошел, а снова крикнул: – Виолетта!
He opened the door but didn't go into the room. Instead he screamed for Violetta again.
Примадонна Виолетта Хихигли, примадонна Кларисса Кричандо… Где-то они теперь, иногда думаю.
Dame Violetta Gigli, Dame Clarissa Extendo…whatever became of them, I sometimes wonder.
Виолетта, третья жена Карлсена, встретила меня любезно, но сказала, что оставить меня решительно не может.
His third wife, Violetta, received me kindly, but told me it would be impossible to invite me to stay.
Трэ вис, Джон, Стенли, Рид, Кэрол, Виолетта, Рут Энн… по крайней мере, я знала всех по именам.
Travis, John, Stanley, Reid, Carol, Violetta, Ruth Ann… I knew all the names, at least.
Пещера Рида и Виолетты располагалась чуть дальше по коридору, и на входе в нее висел потрепанный и покрытый пятнами восточный ковер.
Reid and Violetta were one cave farther down the hall than mine, their privacy protected by a stained and threadbare oriental carpet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test