Translation for "вильнул" to english
Вильнул
Translation examples
Мы вильнули, но...
We swerved, but...
- Ты вильнул впереди меня.
- You swerved in front of me!
Он вильнул в сторону, чтобы объехать ее.
He swerved to avoid it.
Машина просто вильнула, когда Вуди потерял контроль.
The car swerved out of Woody's control."
Играли с пистолетом, увидели машину. Один лёг на мостовую. Машина вильнула и остановилась.
They were playing with a gun, saw a car coming one of the kids lies down in the street, car swerves, clutch kicks out.
Насколько я понял, водитель грузовика ехал слишком быстро, попытался объехать машину, вильнул, чтобы избежать встречного движения, и тогда... Бум!
Way I see it, truck driver was driving too fast, tried to pass a car, swerved to avoid oncoming traffic, and then... biew-zu-zu-zu-zu-zu!
Хагрид вильнул в сторону, но Пожиратели не отставали, выпуская по мотоциклу одно заклятие за другим, и Гарри, чтобы уклониться от них, пришлось осесть в коляске пониже.
Hagrid swerved, but the Death Eaters were keeping up with the bike; more curses shot after them, and Harry had to sink low into the sidecar to avoid them.
Потом выпалил Блокирующим и, когда ближайший Пожиратель вильнул, уклоняясь от заклятия в сторону, с его головы соскользнул капюшон, и в красном свете еще одного Оглушающего заклятия Гарри увидел странно пустое лицо Стэна Шанпайка… Стэна… — Экспеллиармус! — крикнул Гарри.
He shot another blocking jinx at them: The closest Death Eater swerved to avoid it and his hood slipped, and by the red light of his next Stunning Spell, Harry saw the strangely blank face of Stanley Shunpike—Stan— “Expelliarmus!” Harry yelled.
Гарри прибавил скорость, глаза не отрывались от золотого пятнышка. Откуда ни возьмись, рядом возникла Чжоу, и Гарри, сбросив скорость, вильнул в сторону. — Гарри! Не время быть джентльменом! — рявкнул Вуд. — Сбрось ее с метлы, если надо!
Harry accelerated, eyes fixed on the speck of gold ahead—but just then, Cho appeared out of thin air, blocking him— “HARRY, THIS IS NO TIME TO BE A GENTLEMAN!” Wood roared as Harry swerved to avoid a collision. “KNOCK HER OFF HER BROOM IF YOU HAVE TO!” Harry turned and caught sight of Cho;
Такси вильнуло и остановилось.
A cab swerved, slurred to a stop.
Грета взвизгнула, и машина опять вильнула.
Greta gave a little shriek and did another swerve.
Она вильнула в сторону, и между нами оказался сожженный хторранин.
She swerved and the burning Chtorran was between us.
Фура вильнула влево – водитель отреагировал на взрыв.
The flatbed swerved left as the driver reacted to the blast.
Серый вильнул, всадник скособочился влево.
The grey swerved to avoid her, pitching its rider to the left.
Дженнаро попросился поехать вместе с Малдуном. Машина вильнула.
Gennaro had offered to accompany Muldoon. The car swerved.
Я вздрогнул, машина вильнула, но Светлана не обратила на это внимания.
I shuddered and the car swerved, but Svetlana took no notice.
Найл с Хролфом вильнули влево, Вайг побежал направо.
Niall and Hrolf swerved to the left; Veig turned right.
Остальные пятеро вильнули и потускнели, пока не исчезли совсем.
The other five swerved away and grew fainter, till they disappeared again.
Ее руки вцепились в руль, и от этого «Мерседес» слегка вильнул.
Her hands tightened on the wheel, and the motion made the Mercedes swerve slightly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test