Translation for "отвалился" to english
Отвалился
Translation examples
- Может они отвалят?
- Maybe they fell off.
Твой "язык" отвалился!
Your tongue fell off.
У тебя усы отвалились.
Your moustache fell off.
- У него усы отвалились.
- His face fell off.
- Отвалилось от кресла.
- It fell off the chair.
Радиатор отвалился. Это сделал я.
The radiator fell off.
Из-за тебя голова отвалилась.
My head fell off.
— Ну, а что вы будете делать, если крылья отвалятся?
But what would you do if the wings fell off?
– Возможно, она отвалилась и вновь попала в траншеи.
“Perhaps it fell off again into the nutrient pits.”
Шаттл страшно заскрипел, и от него что-то отвалилось снаружи.
The shuttle screeched violently and something fell off of it outside.
Я так энергично замотал головой, что она чуть не отвалилась.
I shook my head so hard it almost fell off.
С его носа отвалилась сосулька и упала на пол.
An icicle fell off his nose and bounced on the stone floor.
- Боковая панель отвалилась, когда я проходил мимо.
The side panel fell off when I went past it.
Сразу после взлета отвалился левый двигатель.
Right after takeoff the left engine fell off the wing.
А вот я смеялась бы до икоты, пока бы меня крылья не отвалились!
I’d laugh till I puked and my wings fell off.
Повреждение осталось незамеченным, и со временем двигатель отвалился.
But the crack wasn't noticed, and eventually the engine fell off the wing.
Наконец отвалился большой пласт белой эмали, освободив бороздку.
Then a big flake of paint fell off, and the slot was exposed.
i fell off
Я отвалился от нее и сразу же нырнул в кому, кончившуюся лишь к вечеру вместе со стуком в дверь и свежими полотенцами.
I fell off her and dove straight into a coma which ended towards evening with a knock on the door and fresh towels.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test