Translation for "вильмер" to english
Вильмер
Translation examples
Вильмер Санчес Сильва
Wilmer Sánchez Silva
В этой связи сообщалось об обнаружении пояснительного рапорта № 014-98-XIII-RPNP-DIVINCRI-U о том, что Вильмер Санчес Сильва подозревался в преступлении против жизни, физической неприкосновенности и здоровья (убийство при помощи огнестрельного оружия) и что подозреваемый впоследствии был препровожден в провинциальную прокуратуру общей юрисдикции в Уткубабме.
Supplementary Attestation No. 014-98-XIII-RPNP-DIVINCRI-U was also found, containing charges of an offence against life, body and health, by homicide using a firearm, involving the aforesaid Wilmer Sánchez Silva, and was later referred to the Combined Provincial Prosecutor's Office of Utcubamba.
Помимо этого, в архивах бюро по дисциплинарным взысканиям окружного управления НПП в Багуа находится рапорт № 11-98-XIII RPNP-IR от 18 апреля 1998 года о результатах административно-дисциплинарного расследования в связи с предполагаемым жестоким обращением со стороны сотрудников НПП бывшего отдела по уголовным расследованиям 13 регионального управления НПП в Уткубамбе, которому якобы подвергся Вильмер Санчес Сильва.
Furthermore, Police Report No. 11-98-XIII RPNP-IR of 18 April 1998 concerning the outcome of the administrative disciplinary investigation relating to the suspected physical ill-treatment of Wilmer Sánchez Silva by PNP personnel of the former DIVINCRI XIII-RPNP-U was found in the records of the Morals and Discipline Office of the DIVPOL PNP Bagua.
Кроме того, сообщалось, что дело № 402-97 было передано в канцелярию специального уголовного суда Уткубабмы, чей секретариат депешей № 98-0127 от 8 июля 1998 года сообщил, что оно было препровождено суду общей юрисдикции в Чачапоясе, а впоследствии в Высокий суд Ламбайеке, который своим решением снял с вышеупомянутого Вильмера Санчеса Сильвы подозрение в совершении преступлений, состоявших в убийстве и незаконном обороте наркотиков.
Subsequently, with Complaint No. 402-97, the charge was referred to the office of the Specialized Criminal Court of Utcubamba, whose Reports Secretary asserted that it was then referred to the Combined Division of Chachapoyas under Note No. 98-0127 of 8 July 1998, and later to the High Court of Justice of Lambayeque, where the aforesaid Wilmer Sánchez Silva was found not guilty of the offences of homicide and illegal drug trafficking.
Своим уведомлением № 291-2004-IN/0105 от 28 марта 2004 года Постоянный секретариат Национальной комиссии по правам человека при министерстве внутренних дел препроводил доклад № 001-04-REGPOL-AMAZ/DIVPOL-B/JEFICAJ-BG отделения полиции в Багуа о мерах, принятых для расследования в связи с задержанием 21 февраля 1998 года сотрудниками полиции округа Багуа-Гранде, провинция Уткубамба, департамент Амазонас, Вильмера Санчеса Сильвы за причастность к убийству и нелегальному обороту наркотиков.
In Note No. 291-2004-IN/0105 dated 8 March 2004, the Permanent Secretary of the National Human Rights Commission of the Ministry of the Interior transmitted Report No. 001-04-REGPOL-AMAZ/DIVPOL-B/JEFICAJ-BG from the Police Division of Bagua, concerning details of the investigation carried out in relation to the arrest of Wilmer Sánchez Silva on 21 February 1998 by police personnel of the district of Bagua Grande, Province of Utcubamba, Department of Amazonas, on charges of homicide and illegal drug trafficking.
Как назвать мамашу Вильмер Вальдеррама? Расдатчица фасок! [Fez 1.
What do you call Wilmer Valderrama's mom?
– Слушай, Вильмер, давай-ка быть разумным, а?
‘Look, Wilmer, let’s be sensible about this, shall we?
Ноги всегда были стройными, а благодаря тому, что ей приходилось много ходить по больницам Хопкинса/Вильмера, даже окрепли.
Her legs had always been pretty nice, and with all the walking she did at Hopkins/Wilmer, they had actually firmed up slightly.
– Не суетись, Вильмер, – посоветовал другой. – Мы кое-кого ищем, – он сделал жест в сторону Брансома. – Знаешь этого парня? – А должен?
‘Take it easy, Wilmer,’ advised the other. ‘We’re looking for someone.’ He gestured towards Bransome. ‘Know this fellow?’ ‘Should I?’
Если им когда-нибудь придет в голову оставить Институт Хопкинса/Вильмера, они будут работать вместе, потому что совместная медицинская практика требует еще больше усилий для сохранения, чем семейная жизнь.
If they'd ever decided to leave the Hopkins/Wilmer faculty, they would have set up an office together, because a medical partnership is even harder to maintain than a good marriage.
Она чувствовала себя распутной, но всякая женщина имеет право однажды в жизни быть распутной, даже если она профессор хирургии глаза в Офтальмологическом институте Вильмера – одной из клиник больницы Джона Хопкинса.
It was cheap and tarty, but every woman was entitled to look cheap and tarty once in a while, even an associate professor of ophthalmic surgery at the Wilmer Eye Institute of the Johns Hopkins Hospital.
Во время работы у нее случались приступы головной боли, и она знала, что причиной могут быть глаза, – в конце концов, она хирург-офтальмолог, – но у нее, как и у всех остальных, вечно не хватало времени, чтобы посетить своего коллегу тут же в Институте Вильмера.
She was starting to get headaches during procedures, and she knew it could be a problem with her eyes—she was, after all, an ophthalmic surgeon—but like everyone else she was short of time and was putting off having her eyes looked at by another member of the Wilmer Eye Institute staff.
Затем они с Чавезом вошли в вестибюль и миновали мраморную статую Иисуса, которая произвела на обоих большое впечатление как своими размерами, так и мастерством исполнения, больничный комплекс – больница Хопкинса огромна по своим размерам – оказался настолько сложным, что было нелегко отыскать нужную часть, однако через десять минут Кларк со своим спутником уже сидел у входа в кабинет адъюнкт-профессора Института Вильмера, члена Американского хирургического общества доктора Кэролайн М.
Then he and Chavez went in, walking around the marble statue of Jesus which both found rather admirable in size and execution. The large complex—Hopkins is a vast facility—made finding the right part difficult, but ten minutes later they were sitting outside the Wilmer Eye Institute office of Associate Professor Caroline M.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test