Translation for "виды рыб" to english
Виды рыб
Translation examples
В результате этого была разрушена экология этого района и вымерли многие виды рыбы.
Ecology has been destroyed as a result and many species of fish have become extinct.
Кроме того, Комитет периодически проводит инвентаризацию редких и исчезающих видов рыб и каспийских тюленей.
In addition, it periodically conducts surveys of rare and threatened species of fish and Caspian seals.
Различные виды рыб являются предметом договоров и правовых систем в основном регионального характера.
Various species of fish are now the subjects of treaties and regulatory systems, mostly of a regional nature.
В результате вероятен рост продуктивности некоторых видов рыб, в том числе сельди и трески.
As a result, increased productivity is likely to occur among some species of fish, including herring and cod.
В результате продолжающегося таксономического анализа идентифицировано более 200 видов рыб и 74 вида головоногих.
The ongoing taxonomic analysis has identified more than 200 species of fish and 74 species of squid.
На сегодняшний день модели охватывают распространение 9000 видов рыб, морских млекопитающих и беспозвоночных по всем районам океана.
The models currently cover the distribution of 9,000 species of fish, marine mammals and invertebrates for all ocean areas.
Наши рифы служат средой обитания для более чем 500 разновидностей кораллов и 1500 видов рыб, а морская жизнь там характеризуется особой активностью.
Our reefs are home to over 500 species of corals and 1,500 species of fish, and are vibrant with marine life.
Осуществляется лов следующих видов рыб: синий хирург, рыба-доктор, рыба-попугай, грантер, спинорог, рифовый окунь и групер.
The species of fish landed include blue tang, doctor fish, parrotfish, grunts, triggerfish, snappers and groupers.
Во многих районах качество воды в настоящее время является достаточным, для того чтобы возобновилось поголовье кислотно-чувствительных видов рыб, позвоночных и мидий.
In many areas, water quality is now sufficient for the return of acid-sensitive species of fish, invertebrates and mussels.
Вновь сотворенные Земли блистали красой девственных лесов и чистых тропических морей, где водились тысячи видов рыбы;
Other newly created earths were spectacular with virgin forests and clear, tropical waters teeming with thousands of species of fish;
Она показала Шевеку аквариумы с морской водой в их исследовательской лаборатории, там было пятьдесят видов рыб, а то и больше; большие и маленькие, неброские и ярко-пестрые, изящные и гротескные.
She showed Shevek the sea-water tanks at the research laboratory, fifty or more species of fish, large and smal , drab and gaudy, elegant and grotesque. He was fascinated and a little awed.
И в Реке жила по крайней мере сотня видов рыб, от созданий величиной с ладонь до рыбин размером с кашалота — речных драконов, живущих у дна Реки, на глубине сотни футов.
And The River contained at least a hundred species of fish, ranging from creatures six inches long to the sperm whale-sized fish, the "riverdragon," which lived on the bottom of The River a thousand feet down.
– Увы, увы, – погрустнел магистр бакалавр. – Деградация среды… Вы не поверите, но из почти двух тысяч видов рыб, которые обитали в этой реке еще пятьдесят лет назад, осталось не больше девятисот. Это неимоверно печально.
Degradation of the environment… You may not believe it, but of more than two thousand species of fish living in this river only fifty years ago, not more than nine hundred remain. It is truly sad.
Ярпен, не обращая внимания на пробивающуюся в голосе ведьмака насмешку, объяснял, что некоторые виды рыб настолько ценны, что вполне хватает нескольких телег, чтобы покрыть годовое жалованье хоругви латников, а каждая новая хоругвь латников – это уже существенная помощь.
Yarpen, ignoring the gibe in Geralt's voice, explained that some species of fish were so valuable that a few wagon-loads would suffice to pay an armoured company for a year, and each new armoured company was a considerable help.
"и Конференцию Организации Объединенных Наций по трансзональным и далеко мигрирующим видам рыб".
"and the United Nations Conference on Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks,".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test