Translation for "взять под контроль" to english
Взять под контроль
Translation examples
Чрезвычайный план предусматривает оказание поддержки индивидуумам, населению и государствам с целью взять под контроль эпидемию и тем самым дать им возможность взять под контроль свою жизнь.
PEPFAR is supporting individuals, communities and nations to take control of the epidemic and thus take control of their lives.
Любой кредитор, обладающий более высоким приоритетом, может взять под контроль процесс реализации, как это предусмотрено в рекомендации 142.
A creditor with higher priority is entitled to take control of the enforcement process, as provided in recommendation 142.
Речь идет о гендерном равенстве, признании равной роли женщин и предоставлении женщинам права выбора и возможности взять под контроль свою жизнь.
It is about gender equality, equal recognition, and enabling women to make choices and take control of their lives.
Задача полиции Чешской Республики заключается в выявлении и временном взятии под контроль таких средств до вынесения судом решения об их дальнейшем использовании.
The task of the Czech Republic Police is to detect and temporarily take control of such funds pending a court order on their further disposal.
На какое-то время им удалось взять под контроль лагерь Кассай, находившийся в руках сил бывшей группировки "Селека", но последним удалось отбить нападение.
For a short period they managed to take control of Camp Kasai, held by ex-Séléka, but were eventually repelled.
На судне "Сфендони" пассажиры намеревались сидеть на палубе и замедлить посредством пассивного сопротивления любую попытку взять под контроль ходовой мостик.
On the Sfendoni, passengers intended to sit on the decks and slow down any attempt to take control of the bridge through passive resistance.
Силам движения <<Талибан>> все еще не удается взять под контроль районные центры или города -- даже когда там нет международных сил и несмотря на все более активные усилия.
Taliban forces remain unable to take control of district centres or towns -- even in the absence of international military forces, and despite ever-increasing efforts.
Проведение этой инновационной деятельности, о которой было сообщено в ходе Международной конференции по СПИДу, состоявшейся в Вене в 2010 году, открывает перед уязвимыми группами населения возможность взять под контроль свою жизнь.
This groundbreaking work, reported at the International Conference on AIDS in Vienna in 2010, presents an opportunity for the vulnerable groups to take control of their lives.
Взять под контроль будущее наших детей
Take control of our kids' futures!
Вы хотите, чтобы я взять под контроль?
You want me to take control?
Так что я решила все взять под контроль.
So i decided to take control.
— Может, и станет; если захочет взять под контроль систему связи Скопления.
“They might if they wanted to take control of the Cluster’s communications system.”
Все зависит от вас и от того, насколько вы горите желанием взять под контроль свою финансовую жизнь.
It depends on you, and how eager you are to take control of your financial life.
Итак, вы приняли решение дисциплинировать себя и взять под контроль свой денежный поток.
Okay, you’ve decided to discipline yourself and take control of your cash flow.
Наконец, они описали попытку Главы Омаса взять под контроль Орден джедаев, назначив Коррана Хорна временным лидером.
They finished by describing Chief Omas’s attempt to take control of the Jedi order by appointing Corran Horn its temporary leader.
Система туннелей под Бен-Кат оказалась разветвленной, и ее необходимо было обезвредить в первую очередь, чтобы взять под контроль деревушку, расположенную на поверхности.
The tunnel system under Ben Cat was extensive and needed to be taken out as part of a first-wave attempt to take control of the village above.
Можно взять под контроль соответствующие фармацевтические фирмы, сделать лекарства недоступно дорогими и сократить исследования по вакцинам до незначительного минимума.
One could take control of a particular pharmaceutical company and make the medication for its treatment too expensive and reduce research on finding a cure to the absolute minimum.
Повернувшись еще, он увидел других, в другом секторе – они опускались, как и планировалось, чтобы взять под контроль входы в лифты у южной стены первой камеры.
He twisted smoothly and saw more at another quadrant—coming down, as planned, to take control of elevator entrances in the first chamber’s southern wall.
Взять под контроль образы в сознании человека, сделать его мысли мрачными и пугающими или восторженными и прекрасными… С таким инструментом можно многое совершить!
To take control of the images in a man's mind, to guide his unguarded thoughts into channels grim and daunting, or uplifting and lovely . what could not be done with such a tool?
Он был в силах лишь на краткий миг взять под контроль сознание Синга, да и то лишь благодаря внезапности нападения, но этого мгновения вполне хватило, чтобы освободить Рамаррена.
Only for a second had Falk been able to take control and only by sheer force of surprise, but that had been long enough to free Ramarren from the Shing's phase-control.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test