Translation for "поставить под контроль" to english
Поставить под контроль
Translation examples
Страны, затронутые противопехотными минами, должны получать все большую помощь со стороны международного сообщества, ибо только тогда они смогут поставить под контроль угрозу, которую эти мины создают для гражданского населения.
Countries affected by anti-personnel mines should receive increased help from the international community and will thus be able to bring under control the threat mines pose to the civilian population.
Комиссия рекомендует, что если Организация Объединенных Наций желает поставить под контроль увеличение суммы окончательных расходов Трибунала, то Трибунал в целом и каждый из его компонентов должны установить предельные уровни своих бюджетов, окончательные сроки, соответствующие показатели и меры по преодолению возникающих трудностей.
The Board recommends that, should the United Nations wish to bring under control the increasing final cost of the Tribunal, binding budget ceilings, final deadlines, related indicators and palliatives to roadblocks should be implemented by the Tribunal as a whole and by each of its components.
Их цель заключается в том, чтобы: поставить под контроль атмосферные выбросы в виде сажи, дыма, газов, пара и аэрозолей; обеспечить защиту людей и окружающей их среды; ликвидировать вредные последствия загрязнения воздуха, которое может нанести серьезный ущерб населению и добрососедским отношениям, и предотвращать такое воздействие.
Its purpose is to bring under control emissions into the atmosphere in the form of soot, smoke, gases, steam and aerosols, to protect human beings and their environment, to eliminate adverse effects of air pollution which cause serious damage to the public and neighbourly relations and prevent such effects.
Агентству также необходимо задействовать, в частности, Международную конвенцию о борьбе с актами ядерного терроризма, которая к настоящему моменту подписана более чем ста государствами, с тем чтобы поставить под контроль ядерные материалы, которые в настоящее время не подпадают под международный режим контроля или мониторинга, и предотвратить угрозу их попадания в руки террористов.
There is also a need for the Agency to take advantage of the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism, signed by over a hundred States to date, in order to bring under control nuclear materials that are currently subject to no international supervision or monitoring and avert the risk or threat of their falling into the hands of terrorists.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test