Translation for "взять на себя инициативу в" to english
Взять на себя инициативу в
Translation examples
России и Соединенным Штатам следует взять на себя инициативу в этом деле.
Russia and the United States should take the lead.
Мы можем быть партнерами, но в конечном итоге именно вы должны взять на себя инициативу.
We can be partners, but ultimately you have to take the lead.
Развитые страны должны взять на себя инициативу в деле сокращения объема выбросов.
Developed countries must take the lead in reducing emissions.
Италия будет также готова взять на себя инициативу в области организации такой операции и руководства ею.
Italy would also be ready to take the lead in organizing and commanding such an operation.
Промышленно развитые страны -- а это означает, что все эти страны -- должны взять на себя инициативу в решении этой проблемы.
The industrialized countries -- and that means all of them -- should take the lead.
Соответственно, мы призываем развитые страны взять на себя инициативу по принятию мер реагирования на изменение климата.
Accordingly, we call for developed countries to take the lead in responding to climate change.
313. Правительствам следует взять на себя инициативу по созданию благоприятных условий для устойчивого потребления и производства.
313. Governments should take the lead to create an enabling environment for sustainable consumption and production.
Экономический рост позволяет правительствам взять на себя инициативу в решении внутренних проблем продовольственной безопасности.
Economic growth enables governments to take the lead in addressing domestic food-security concerns.
Было выражено мнение о том, что развитым странам следует взять на себя инициативу в области сокращения выбросов парниковых газов.
It was recognized that developed countries should take the lead in reducing emissions of greenhouse gases.
Однако ни одна из стран не изъявила готовности взять на себя инициативу в планировании и развертывании такой многонациональной операции и командовании ею.
However, no country volunteered to take the lead in planning, deploying and commanding such a multinational operation.
Это дало мне понять, что он позволил мне взять на себя инициативу, как он говорил в машине.
It let me know he was letting me take the lead, like he’d said in the car.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test