Translation for "взялся за работу" to english
Взялся за работу
  • got to work
  • i set to work
Translation examples
got to work
А потом он взялся за работу Улучшал тормоза, двигатель аэродинамику, управление и пытался укротить чудовищную нестабильность на высокой скорости
Then he got to work, improving the brakes, the engine, the aerodynamics, the handling, and taming the car's terrifying high-speed instability.
Мы вернулись к обсуждению, и вскоре финны взялись за работу.
CHAPTER FIVE With that, we were back in business, and the Finns got to work.
Пристегнувшись к креслу и не замечая невесомости, он взялся за работу.
Strapping himself into the chair, hardly noticing his weightlessness, he got to work.
А Коркоран взялся за работу. Он наложил защитные заклятия на всех оставшихся голубей.
Corkoran got to work putting protection around the remaining pigeons.
Они дружно взялись за работу, снимая лопатами слой почвы над баком.
They got to work, shoveling away a foot or so of topsoil that lay above the object.
Мистер Памп снял телефонную трубку и взялся за работу. Глава пятая
Pump picked up his telephone and got to work. Chapter Five
Для других реплик времени не оставалось, поэтому мы взялись за работу. Глава 12
There was no time for any other remarks, so we all got to work. 12.
Забравшись в одну из кабинок, она поставила стакан на потрескавшуюся полку и взялась за работу.
Sealing herself into one, she set her drink down on the crumble-edged shelf and got to work.
Наконец мы охрипли, ощутили боль в натруженных барабанных перепонках и взялись за работу.
Finally, with our throats raw and our ears still sore from the beating they had taken, Joslyn and I got to work.
Включились и взялись за работу поверхностный и глубокий разгибатели пальцев, а также девятнадцать мелких мышц кисти, в основном под апоневрозом ладони. Я усилил нажим.
Flexors digitorum profundus, digitorum sublimus, pollicis longus woke and got to work, also the nineteen small muscles in my hand, mostly under tough palmar aponeurosis.
Круто! Хлопнув по рукам, они взялись за работу, смешивая героин с молочным сахаром, боясь закурить, чтобы случайно не сдуть драгоценный порошок, или кашлянуть на него.
Solid! and they gave each other five then got to work carefully mixing the heroin with the milk sugar, not smoking for fear of blowing some of the precious powder into the air or coughing or sneezing and blowing it into oblivion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test