Translation for "взяли билеты" to english
Взяли билеты
Translation examples
Я взял билеты на вечер.
Got tickets for tonight.
Ты взял билеты на Каракас?
You got tickets to Caracas?
Он взял билеты на "Мама Мия"
He's got tickets for Mamma Mia!
Сохрани их! Я взял билеты в Солнечный цирк.
I got tickets to Cirque du Soleil.
Мы взяли билеты на первый утренний поезд.
We've got tickets for the first train in the morning.
Да, я взяла билеты на воссоединение "Битлз". "Битлз"?
- l got tickets for that Beatles reunion. - The Beatles?
Папа взял билеты на "Однажды", на дневной спектакль в субботу.
So Dad got tickets to Once, the Saturday matinee.
Так что я взяла билеты для тебя и мисс Гленнан.
So I got tickets for you and Ms. Glenanne.
Я взял билеты чтобы посмотреть на Дэвида Хейра, как он будет читать письма из своей электронной почты в "Национале".
I've got tickets to watch David Hare read some of his emails at the National.
Мы взяли билеты и для вас с Марком! Га-а-а!
And we've got tickets for you and Mark to join us! Gaah!
И я взял билеты на субботу, на величайшую игру сезона.
And I’ve got tickets on the fifty-yard line for Saturday. The big game of the season.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test