Translation for "взлеты и падения" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Конечно, будут еще взлеты и падения в этом процессе.
Of course, there are, and will be, ups and downs in the process.
Этого нельзя оправдать простыми взлетами и падениями на рынке.
They cannot be dismissed as mere ups and downs in the market.
Мирный процесс за последний год переживал взлеты и падения.
The peace process over the past year has witnessed ups and downs.
Мой народ прошел с того времени трудный путь, отмеченный взлетами и падениями.
My people has accomplished since then an arduous journey marked by ups and downs.
В течение своего полувекового существования Организация пережила много взлетов и падений.
During the first half century of its existence, the Organization saw many ups and downs.
Рыночной экономике присущи взлеты и падения -- если их устранить, страны лишатся материальных благ.
The market economy entailed ups and downs: if they were eliminated, countries would forgo wealth creation.
Я убежден в том, что после многих взлетов и падений эволюция человечества пойдет, наконец, правильным и прямым путем.
I am convinced that after many ups and downs, the evolution of humankind is finally taking the straight and right course.
Лисса не испытывала этих драматичных взлетов и падений.
Lissa didn’t have these dramatic ups and downs.
Это часть моей работы — выдерживать все взлеты и падения.
It's part of my job to weather the ups and downs.
— В Париже непросто остаться на плаву. Были у меня и взлеты и падения.
“Living in Paris, one has to use one’s wits… I’ve had my ups and downs…”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test