Translation for "взаимодействие с миром" to english
Взаимодействие с миром
  • interaction with the world
Translation examples
interaction with the world
На протяжении всей своей истории наше взаимодействие с миром было непростым.
Throughout its history, our country's interaction with the world at large has been fraught.
277. На ключевом этапе 2 учащимся предоставляются возможности для изучения таких тем, как права человека и социальная ответственность, как они и другие лица взаимодействуют в мире, причины конфликта и соответствующие ответные меры.
277. At Key Stage 2 there are opportunities for pupils to explore areas such as human rights and social responsibility, how they and others interact in the world, causes of conflict, and appropriate responses.
Много усилий я посвятил также взаимодействию с миром вне Организации Объединенных Наций: моя дверь была одинаково широко открыта для представителей не только правительств, но и неправительственных организаций, студенчества, деловых кругов, университетов, а также журналистов.
I have devoted a lot of effort to interacting with the world outside the United Nations, keeping my door open not only to Government representatives, but to non-governmental organizations, students, the business community, universities and journalists in equal measure.
14. Как Председатель я направлял также существенные усилия на расширение взаимодействия с миром за пределами Организации Объединенных Наций; моя дверь была открыта не только для представителей правительств, но в равной мере и для неправительственных организаций, студентов, деловых кругов, университетов и журналистов.
14. As President, I had also devoted substantial effort towards interacting with the world outside the United Nations, keeping my door open not only to governmental representatives but also to non-governmental organizations, students, the business community, universities and journalists in equal measure.
Убежденная в важности взаимодействия с миром, состоящим из множества культур и цивилизаций, в значимости культуры мира и поисков общей основы для сотрудничества между цивилизациями, на национальном уровне Саудовская Аравия призывает к такому диалогу между цивилизациями, в котором участвовали бы все мусульманские государства.
At the national level, and convinced of the importance of interaction with a world of many cultures and civilizations, of a culture of peace and of finding common ground for cooperation among civilizations, Saudi Arabia has called for a dialogue among civilizations in which all Muslim States would participate.
Слышать и быть услышанной - так Дилан взаимодействует с миром.
Hearing and being heard it's how Dylan interacts with the world.
Все дело в том, что они тесно связаны с нашим физическим опытом, с нашими движениями и телесными ощущениями, которые мы испытываем при взаимодействии с миром, — с тем, как мы льем воду из кувшина, или идем по дороге, или открываем дверь и входим в комнату. Иными словами, в основе многих и многих метафор и теорий лежат простейшие, базовые физические действия.
It’s because of their groundedness in physical experience, in the actions and sensations of our bodies as we interact with the world—as we pour water out of a jug, or as we walk along a path, or as we open a door and go into a room: simple basic physical experiences that underlie so many metaphors and so much understanding.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test