Translation for "ветей" to english
Ветей
Translation examples
Г-жа де Вет сообщила, что в 2011 году подразделение по обеспечению соблюдения рассмотрело вопросы осуществления, касающиеся Болгарии, Латвии, Румынии, Украины и Хорватии, в результате чего были приняты 17 решений.
Ms. De Wet reported that in 2011 the enforcement branch considered questions of implementation relating to Bulgaria, Croatia, Lithuania, Romania and Ukraine, resulting in the adoption of 17 decisions.
В том случае, если сессия конгресса заканчивается до истечения срока, когда может быть осуществлено право вето, то исполнительная власть должна вернуть законопроект в течение первых восьми дней работы следующей очередной сессии конгресса'.
If the Congress closes its session before the expiry of the period in which the veto may be exercised, the Executive Branch must return the decree within the first 8 days of the next session of ordinary meetings.
Хотя этот орган играет центральную роль в выработке законов, законотворчество не является его исключительной прерогативой, поскольку Конституция в статье 137 устанавливает возможность наложения президентского вето в порядке отказа Органа исполнительной власти утвердить соответствующий закон.
Despite its key role in the legislative process, its powers are not exclusive since under article 137 of the Constitution the executive branch can block the adoption of a law through the presidential veto.
В этих обстоятельствах Совет Безопасности, который в прошлом уже демонстрировал свою предвзятость и подчиненность интересам великих держав и в основе функционирования которого лежит произвольная практика вето, превратился в придаток госдепартамента Соединенных Штатов.
Under these circumstances, the Security Council, which already has an extremely poor record of biased actions subordinated to the interests of the major Powers, and whose functioning is governed by the arbitrary practice of the veto, became a branch of the United States Department of State.
143. Другим важным аспектом является наделение исполнительной власти, в соответствии со статьей 128 Конституции, правом налагать вето на законопроекты, одобренные Законодательным собранием, что позволяет осуществлять надлежащий политический контроль, в том числе и за деятельностью законодательного органа.
143. Another important aspect is the right to veto bills approved by the Assembly, which is granted under the terms of article 128 of the Constitution and constitutes, inter alia, an authentic political control over the activity of the legislative branch.
Он слышал, как в вет– вях пели птицы, и видел, как некоторые из них порхали с ветки на вет– ку.
He heard birds singing in the trees, and he watched a few of them fluttering from branch to branch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test