Translation for "весьма существенным" to english
Весьма существенным
Translation examples
Группа отмечает, что с финансовой точки зрения речь идет о весьма существенной сумме.
The Panel notes that this is, in financial terms, a very substantial claim.
На нынешней сессии необходимо добиться весьма существенного прогресса в этом вопросе.
Very substantial progress on this question must be made during the present session.
Для согласования программы работы на 1998 год потребовались весьма существенные усилия.
Very substantial efforts were required to agree on the 1998 work programme.
Сумма недополученного за всю жизнь дохода для женщин, занимающихся неоплачиваемой работой по уходу, является весьма существенной.
The lifetime earnings loss for women who are unpaid carers is very substantial.
6. В 2006 году объем интермодальных перевозок возрос весьма существенно в большинстве стран региона.
In 2006, intermodal transport has risen very substantially in most countries in the region.
В число таких рисков, в частности, входят весьма существенное изменение характера оперативной деятельности и риски, связанные с подотчетностью.
Such risks will include, but are not limited to, very substantial business change and accountability risks.
Результаты в этом деле могут быть достигнуты только за счет весьма существенных совместных усилий всех заинтересованных партнеров.
Results in that area can be achieved only through very substantial joint efforts by all concerned partners.
Свертывание этого процесса ввиду отсутствия финансовых средств приведет к возникновению весьма существенных проблем у международного сообщества.
A collapse of this trial due to lack of funding would raise very substantial issues for the international community.
26. Вместе с тем было признано, что использование тематической структуры не дало весьма существенных улучшений в работе Комиссии.
On the other hand, it was acknowledged that the thematic structure had not brought about very substantial improvements in the Commission's work.
Что касается МООНПР, то Специальный представитель в настоящее время в консультации с правительством изучает возможность весьма существенного сокращения войск.
In the case of UNAMIR, the Special Representative is currently studying, in consultation with the Government, the possibility of a very substantial troop reduction.
Это будет весьма существенным шагом вперед.
This will be a very significant step forward.
114. В новое пенитенциарное законодательство были внесены весьма существенные изменения.
114. The new Prisons Act testifies to a very significant evolution.
Вместе с тем в ряде других областей продолжают отмечаться весьма существенные недостатки.
However, very significant gaps remain in a number of other areas.
Поэтому важно, чтобы это весьма существенное достижение было не только поддержано, но и далее подкреплено.
It is important, therefore, that this very significant achievement is not only maintained but further consolidated.
В ходе этих переговоров нам удалось достичь весьма существенного прогресса.
We have made very significant progress during those negotiations.
Был поднят вопрос о том, можно ли считать весьма существенную поддержку этого подхода консенсусом.
A question arose as to whether the very significant support expressed for the principle above amounted to consensus.
49. Отсутствие охотничьих дробовых ружей 12го калибра имеет весьма существенное значение.
49. The absence of 12-bore hunting rifles is very significant.
Такое внутреннее законодательство является весьма существенным вкладом в развитие права в этой области.
Such domestic legislation constituted a very significant contribution to the development of the law in that area.
В отношении второго предложения аспект гражданских и политических прав является весьма существенным.
With respect to the second sentence, the civil and political rights dimension was very significant.
Таким образом, отмечается весьма существенный рост, о чем прежде всего свидетельствует последний показатель.
There has thus been a very significant increase, particularly with respect to the most recent figure.
За последние несколько лет в отношениях Ларго и приемного отца наметилась весьма существенная трещина.
Over the past few years relations Largo and adoptive father There is a very significant rift
Это несоответствие показалось мне тогда весьма существенным.
It seemed to me very significant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test