Translation for "весна с" to english
Весна с
Translation examples
spring with
Весна 2001 года - весна 2003 года
Spring 2001 to spring 2003
Сроки: весна 2006 года весна 2007 года.
Duration: spring 2006 - spring 2007.
График работы: весна 2001 года - весна 2003 года.
Time schedule: Spring 2001 - Spring 2003.
После зимы наступает весна, и весна знаменует собой окончание суровой зимы.
Winter evolves into spring and spring brings an end to winter's hardness.
Проклятая весна с цветущими садами и осень в твоих красках, Тебя я тоже проклинаю
Goddamn the spring with its flowering gardens, and autumn in colour, I damn you too.
Которую я беру каждой весной с моим сыном и чудаком Брайаном... у него лучшее время, знаешь его?
That I get in every spring with my son and crank Brian... has the top speed, does he?
– Ты – Сихайя, – сказал он. – Весна Пустыни…
"You are Sihaya," he said, "the desert spring."
Даже Могильные Топи весна еще подернет зеленоватой пеленой, но здесь не могло быть ни весны, ни лета.
Even to the Mere of Dead Faces some haggard phantom of green spring would come; but here neither spring nor summer would ever come again.
Весной он носил корону из лесных цветов.
In the spring he wore a crown of woodland flowers.
Многим надеждам суждено увянуть в эту горестную весну.
Many hopes will wither in this bitter Spring.
Прошлой весной он частенько здесь бывал, потом пропал – и вот опять объявился.
He was in and out pretty often last spring;
Были слухи, что тебя и в живых нет, но я-то тебя с весны дожидаюсь.
They said you were dead; but I’ve been expecting you since the spring.
А тогда, может статься, и встретим новую весну в ивняках Тасаринена.
Then in the willow-meads of Tasarinan we may meet in the Spring.
Вот какова благодарность за внимание, которым я удостоила вас прошлой весной?!
Is this your gratitude for my attentions to you last spring?
Стояла чудесная весна, но ни люди, ни собаки не замечали ее.
It was beautiful spring weather, but neither dogs nor humans were aware of it.
Весна, думалось мне, но для весны было холодно.
Spring, I thought, but it was cold for spring.
Но в этом году была весна, влажная и мягкая весна.
But this year it had been spring, a wet gentle spring.
Так зима сменилась весной, а весна — летом…
And so the winter became spring, and spring became summer.
– Не так, как весной.
Not as bad as in the spring.
Была когда-то весна, теперь грядет зима, а потом снова наступит весна.
There had been spring and there would be winter. But then spring again.
У нас здесь всегда весна.
It is always spring here.
Но ведь сейчас весна, не так ли?
Or someone… But of course, it /was/ spring, was it not?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test