Translation for "верхние слои" to english
Верхние слои
Translation examples
Резиновый гранулят смешивается с полиуретаном и верхний слой часто окрашенные.
The rubber granulate is mixed with polyurethane and the top layer is often dyed.
Применявшаяся смесь ГХГ немедленно внедрялась в верхний слой почвы.
The applied formulated HCH was immediately incorporated into the top layer of the soil.
b) верхний слой расплавленного металла, например свинца или цинка, подвергшейся окислению на воздухе.
(b) The top layer of molten metal such as lead and zinc that has oxidized in air.
Толкование: Не допускаются какие-либо попытки введения в заблуждение путем помещения продукта более высокого качества в верхнем слое.
Interpretation: Any attempt to deceive by placing superior product on the top layer is not allowed.
Результаты исследований баланса кадмия в верхних слоях пахотной почвы свидетельствуют о том, что поступление кадмия попрежнему превышает его удаление.
The studies of cadmium balance in top layers of arable soil indicate that the cadmium supply still exceeds removal.
Видимая часть содержимого упаковки, за исключением упаковок, где верхний слой состоит из сушеного винограда "мускатель", должна соответствовать содержимому всей упаковки.
The visible part of the content of the package with the exception of top layered muscatels, must be representative of the entire content.
51. Департамент приступил к осуществлению задачи по переделке верхних слоев веб-сайта Организации Объединенных Наций уже более года тому назад.
51. The Department began the task of revamping the top layers of the United Nations website more than a year ago.
- Надо удалит верхний слой.
- We'll debride the top layer off.
Когда созреет. Они снимают верхний слой.
When it's ready, they scoop off the top layer.
Всё в порядке, пострадал только верхний слой.
It's okay, it just broke the top layer.
Письма из суда это всего лишь верхний слой.
The jury letters are just the top layer.
затем мы соскоблим верхний слой вашей кожи...
Then we'll scrape off the top layers of your skin...
Микроволны проникают только в верхние слои клеток кожи.
The microwaves only penetrate the top layer of skin cells.
Здесь металлическая полоска... .. прямо под верхним слоем...
There's a metal strip that runs just under the top layer, down the...
Обследуешь верхний слой льда, а Дениэл обработает данные тут.
Search the top layer of ice while Daniel runs analysis back here.
Да, верхний слой, если вы хотите, чтобы сказать несколько слов.
Yeah, top layer, if you want to say a few words.
Повышение температуры приводит к отслоению верхнего слоя кожи, эпидермиса.
The heat forces the separation in the top layer of skin, the epidermis.
Гарри снял верхний слой бумаги и успел лишь заметить нечто из зеленой кожи, как пакет вдруг задрожал и внутри него что-то громко щелкнуло, словно челюсти. Гарри замер.
He tore off the top layer of paper and glimpsed something green and leathery, but before he could unwrap it properly, the parcel gave a strange quiver, and whatever was inside it snapped loudly—as though it had jaws. Harry froze.
Верхний слой – белесый;
The top layer is whitish;
И это только верхний слой.
These were only the top layer.
Хуан просмотрел верхний слой.
He browsed through the top layer.
Верхний слой кожи постоянно обновляется.
The top layer was continually being replaced.
– Может быть, если они были полностью скрыты под верхним слоем.
Possibly, if some were concealed completely under the top layer.
Верхний слой бумаг был густо забрызган кровью.
The top layer was peppered with a fine spray of blood.
Верхний слой песка похож на тальковый порошок.
The top layer of sand is like talcum powder.
Мы вытащили верхний слой газет, чтобы посмотреть, нет ли чего-нибудь еще.
We lifted the top layers of newspapers to reveal—more newspapers.
На правой щеке у меня был содран верхний слой кожи.
The top layer of skin was gone from my right cheek.
Слуги разрыли верхний слой земли и отступили.
The two servants removed the top layer of soil, then stepped back.
Глубина выброса отходов и режим течений в верхнем слое
Discharge depth and upper-layer current regime
Хотя основные проблемы деградации атмосферы действительно возникают в нижних слоях атмосферы, прежде чем исключать из определения верхние слои атмосферы необходимо удостовериться, что глобальные атмосферные проблемы не сказываются на состоянии верхних слоев атмосферы или что деятельность человека в верхних слоях атмосферы не вызывает общее ухудшение состояния атмосферы.
Although the core problems relating to atmospheric degradation did occur in the lower atmosphere, it must be ascertained that atmospheric problems did not have an effect on the upper layer or that human activities in the upper layer could not cause overall degradation before the upper layer was excluded from the definition.
В верхних слоях эти исследования необходимы для описания фоновых экологических условий.
At the upper layers these studies are required to characterize the baseline environmental conditions.
Согласно оценкам, в верхнем слое вечной мерзлоты сейчас содержится больше органического углерода, чем в атмосфере.
The upper layer of the permafrost is estimated to contain more organic carbon than is currently contained in the atmosphere.
Норвегия предоставляет уведомления о планируемых пусках зондирующих ракет в верхние слои атмосферы с полигона в Северном Ледовитом океане.
Norway provides notifications of planned launches of probes into the upper layers of the atmosphere from a launch site in the Arctic Ocean.
Обработке должен подлежать только верхний слой: необходимости в обеспечении аэрации почвы в данном случае нет, а при глубокой обработке может быть нарушена структура почвы.
Tilling should not penetrate deeper than the upper layer: there is no need to provide aeration in this case, and deep tilling may damage soil structure.
Сегодня 79 стран начнут распылять CW7 в верхних слоях атмосферы.
Today, 79 countries will began dispersing CW7... in the upper layers of the atmosphere.
Я собираюсь удалить весь верхний слой пораженной ткани, а затем наложить лечебную мазь на...
I'm going to have to remove the entire upper layer of infected tissue, then apply a medicinal ointment to the...
Учитель географии сказал: ...кто на следующий урок принесёт образцы почвы из верхних слоев, тот получит пятёрку.
The teacher said that if we brought back samples from earth upper layers, we would get a good mark.
Можно предположить, что весь верхний слой пораженной кожи был удален и всё, что под ним, было обработано некой мазью.
One could almost be forgiven for thinking that the entire upper layer of diseased skin was debrided and the underlying region treated with some sort of unguent.
Мы вывалились в верхний слой сумрака.
We tumbled out into the upper layer of the Twilight.
Последние двое суток они провели, исследуя верхние слои Европейского океана.
They had spent two days exploring the upper layers of the Europan ocean.
Истинно личные верхние слои разума недоступны напрямую, не сейчас во всяком случае.
The truly personal upper layers of the mind are not directly accessible, not right now, at any rate.
Никто не знает, сколько пещер, сформированных древними морями, скрыто под верхним слоем.
there.  No way of knowing how many caves, formed by the ancient seas, are hidden under the upper layer.
Он переходил на горизонтальный полёт, скользя сквозь верхние слои тумана, где видимость была самоубийственной.
It had pulled level, skimming through the upper layers of mist where visibility was just the right side of suicidal.
Буксир не был предназначен для входа в земную атмосферу, и на нем не было жаропрочных слоев обшивки для быстрого прохождения верхних слоев.
She didn't even carry heat shielding for a skip-pass through the upper layers.
Среди конвекционных сот в верхних слоях солнечной атмосферы скользит существо, похожее на мыльный пузырек.
Among the convection cells in the upper layers of the solar atmosphere, the creature slides, buoyant as a soap bubble.
И, что еще хуже, гораздо хуже, верхний слой осадочных отложений, образующих склоны желоба, по своей консистенции напоминал жирную глину.
And worse, much worse, the upper layer of sediment that formed the sides of the trench was the consistency of oily clay.
Громадное грибовидное облако пепла и мелких камней поднялось в верхние слои атмосферы и распространилось по воздуху с ураганной скоростью.
A vast mushroom cloud of ash and debris lifted high into the air’s upper layers, spreading at hurricane-force speeds.
Наверху поверхность дрожала, как ртуть, а брызги волн через риф заставляли верхние слои воды пузыриться, подобно шампанскому.
The surface was a moving sheet of quicksilver above us, and the spill over the reef charged the upper layer of water with a rash of champagne bubbles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test