Translation for "вернулся с" to english
Вернулся с
Translation examples
Назад он так и не вернулся.
He never returned.
Вернулся в Замбию.
Returned home to Zambia.
Ни один из них не вернулся назад.
None of them returned.
После этого они вернулись на сторожевой корабль.
They then returned to the frigate.
Затем они вернулись в Ирак.
They then returned to Iraq.
Ее муж так и не вернулся.
Her husband never returned.
Живым ни тот, ни другой не вернулся.
They did not return home alive.
В тот же день они вернулись домой.
They returned the same day.
После этого они вернулись на иранскую территорию.
They then returned to Iranian territory.
Я вернулся с довабочкой.
I return with "repleshinments."
Он вернулся с сумкой?
Did he return with the bag?
Вы вернулись с королевой?
Did you return with the Queen?
Кэло вернулся с едой.
Calo has returned with our meal.
Это Торир вернулся с данью.
Thorir has returned with tribute.
И они вернулись с множеством интересных историй.
They returned with many interesting stories.
Ты вернулся с новостями из Циньсая?
Did you return with news of Quinsai?
Саймон Макалистер вернулся с другим предложением.
Simon McCalister just returned with another offer.
Надеюсь, ты вернулся с хорошими новостями.
I hope you've returned with good news.
Они вернулись очень быстро.
They returned quite soon.
Ты затем и вернулся, чтоб мне об этом сказать?
Is this all that you have returned to say?
А вот если бы ты вернулся в Хогвартс…
Now, if you were to return to Hogwarts—
— А Пожиратели смерти? Они вернулись? — Да.
“And the Death Eaters? They returned?” “Yes,”
Я думал, он уже вернулся.
I thought he would return to you.
Вернулся он и взаправду скоро.
After some time he returned.
Но назавтра Букля не вернулась.
But Hedwig didn’t return next morning.
ТОТ-КОГО-НЕЛЬЗЯ-НАЗЫВАТЬ ВЕРНУЛСЯ
HE-WHO-MUST-NOT-BE-NAMED RETURNS
Это вернулась профессор Макгонагалл.
Professor McGonagall had returned.
— Да нет, вы не поняли. Собаку уже вернули. — Вернули?
“You don’t understand. The dog has been returned.” “Returned?
Ты вернулся на Гонт, ты вернулся ко мне, Гед.
You returned to Gont, you returned to me, Ged.
Наконец они вернулись:
Finally they returned.
- Если они вернулись.
If they have returned.
– Они не вернулись.
They never returned.
— Был, но вернулся.
Was but I returned.
- А если бы они не вернулись?
And if they don't return?
– Нет, он его вернул.
No, he returned it.
he returned with
Почему он не вернулся с ребенком-гибридом?
Why hasn't he returned with the hybrid baby?
Он вернулся с ребёнком двух-трех лет.
He returned with a two or three year old child on his back.
"И он вернулся с букетом роз просить у меня прощения".
He returned with a box of roses to beg my forgiveness.
Он был послан отыскать брата, а вернулся с его головой в мешке.
He was sent to find his brother and he returns with his head in a bag.
Когда они вернулись с просветлевшими лицами, солнце уже сияло вовсю.
The sun had risen and was shining brightly when he returned with more comforting news.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test