Translation for "вернулся из европы" to english
Вернулся из европы
Translation examples
Когда Альберс вернулся из Европы, он также был арестован и посажен в тюрьму, а местные поставщики предъявили ему неоплаченные счета на огромные суммы.
When Albers returned from Europe, he, too, was arrested, imprisoned and confronted with the mounting bills of local suppliers.
Они утверждают далее, что сотрудники полиции пытались получить о них информацию от нескольких сикхов, которые вернулись из Европы в 2006−2008 годах.
They further submit that several Sikhs who had returned from Europe between 2006 and 2008 had been questioned by the police about them.
Я не знал, что вы с Блэр уже вернулись из Европы.
I hadn't realized you and Blair had returned from Europe already.
Недавно вернулся из Европы, чтобы открыть новый ресторан в Портленде.
"He has just returned from Europe to open "a new restaurant in Portland.
Несколько дней назад я вернулся из Европы. узнать, что меня разыскивают все крупные правоохранительные органы в мире.
A few days ago I returned from Europe to learn I was being sought by every major law enforcement agency on the planet.
Команда врачей, которых он нанимал, вернулась из Европы.
The team of physicians he hired has returned from Europe.
— Владельцу лавки он сказал, что недавно вернулся из Европы, — сообщил Престо.
"He told the shopkeeper that he had recently returned from Europe," said Presto.
Когда несколько месяцев спустя я вернулся из Европы, Фил встретил меня в аэропорту.
When I returned from Europe several months later, he picked me up at the airport.
И вы знаете, что она отколола на прошлой неделе? Я вернулся из Европы, приехал к ним, а она после «здрас-сте» вдруг сказала:
and on and on and on . so that only a week or so ago, upon my safe return from Europe, Mommy had this to say—
Пять месяцев спустя, когда я вернулся из Европы, Фил встречал меня в аэропорту со сценарием «Полуночи» в руках.
When I returned from Europe five months later, Phil picked me up at the airport with the script of _Midnight_ in his hand.
Потом он спросил, видел ли я Мими и я сообщил ему, что видел ее пару раз после того, как она вернулась из Европы, и что видел также его дочь.
Then he asked if I'd seen Mimi and I told him I'd seen her once or twice since her return from Europe and had also seen his daughter.
Джасмин с сияющим, счастливым лицом — редкий случай с тех пор, как я вернулся из Европы, — выхватывает у Моник трубку. — Привет, Дэн.
Jasmine, her face happy, a rare event since I returned from Europe, yanks the phone from Monique and says, "Hi Dan.
Я только что вернулся из Европы… – Я сделала это от всего сердца, – сказала Лара, лихорадочно стараясь найти повод, чтобы продолжить разговор. – Да, между прочим, мне было бы очень интересно поподробнее узнать о вашем фонде.
I’ve just returned from Europe and learned about it.” “It was my pleasure,” Lara said. She had to keep him talking. “As…as a matter of fact, I’m interested in knowing more about the foundation.
Когда доктор Хувеналь Урбино вернулся из Европы, он уже мог бы научно развенчать старые суеверия, однако они успели так прочно тут укорениться, что многие возражали против минерального обогащения воды в водохранилищах, боясь, что это лишит воду замечательного качества — вызывать столь почитаемую грыжу.
When Dr. Juvenal Urbino returned from Europe he was already well aware of the scientific fallacy in these beliefs, but they were so rooted in local superstition that many people opposed the mineral enrichment of the water in the cisterns for fear of destroying its ability to cause an honorable rupture.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test