Translation for "венгрия и германия" to english
Венгрия и германия
Translation examples
Будапешт (Венгрия) - Машен (Германия)
Budapest (Hungary) - Maschen (Germany)
Алматы-1 (Казахстан) - Будапешт (Венгрия), Берлин (Германия)
Almaty-1 (Kazakhstan) - Budapest (Hungary), Berlin (Germany)
Находка-Восточная (Российская Федерация) - Будапешт (Венгрия), Берлин (Германия)
Nakhodka-Vostochnaya (Russian F.) - Budapest (Hungary), Berlin (Germany)
Предложения делегаций Венгрии и Германии, полученные секретариатом от правительства Германии, приводятся ниже.
The proposals of the delegations of Hungary and Germany received by the secretariat from the Government of Germany are reproduced below.
За рассматриваемый период Конвенцию ратифицировали Венгрия и Германия, соответственно, в марте и июне 2011 года.
During the period in question, the Convention was ratified by Hungary and Germany in March and June 2011 respectively.
Подписаны соглашения с метрологическими институтами о сотрудничестве в сфере метрологической деятельности с Болгарией и меморандумы о взаимопонимании с Венгрией и Германией.
An agreement on cooperation in the sphere of metrology was signed with the metrology institution of Bulgaria, and Memoranda of mutual understanding were signed with Hungary and Germany.
b) выразило признательность Венгрии и Германии за то, что они возглавили это направление деятельности и предоставили ресурсы, позволившие Совместной специальной группе экспертов проводить свою работу;
(b) Thanked Hungary and Germany for leading this activity and for providing the resources that had enabled the Group's work;
Румынские власти также подписали двустороннее соглашение о репатриации с Австрией, Венгрией и Германией и ведут переговоры на предмет заключения аналогичных соглашений с Польшей, Швецией и Швейцарией.
The Romanian authorities had also signed bilateral repatriation agreements with Austria, Hungary and Germany and were undertaking similar negotiations with Poland, Sweden and Switzerland.
3. Хорватский приватизационный фонд (ХПФ) - главное учреждение по вопросам приватизации, - сформированный по типу аналогичных учреждений в Чешской Республике, Венгрии и Германии, работает совместно с министерством приватизации.
3. The Croatian Privatization Fund is the central privatization agency, working along with the Ministry of Privatization and modelled on similar institutions in the Czech Republic, Hungary and Germany.
74. На том же заседании с заявлениями выступили представители Нидерландов, Венгрии, Австралии, Германии, Соединенных Штатов Америки, Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и Исландии.
74. Also at the same meeting, statements were made by the representatives of the Netherlands, Hungary, Australia, Germany, the United States of America, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Iceland.
Венгрия и Германия командируют в МЦРПМ своих сотрудников.
Germany and Hungary second staff to ICMPD.
27. Делегации Венгрии и Германии поделились своим опытом заключения и расширения соглашений о сотрудничестве со своими соседями.
27. The delegations of Germany and Hungary shared their experience in establishing and expanding cooperation agreements with their neighbours.
Венгрия и Германия обеспечивают перевод нетехнического резюме и других разделов документации по ОВОС, касающихся трансграничного воздействия.
Germany and Hungary translated the non-technical summary and other parts of EIA documentation relevant to the transboundary impact.
а) Венгрия и Германия намерены организовать по одному совещанию совместной специальной группы экспертов по проблемам воды и промышленных аварий;
a) Germany and Hungary each intended to host one of the meetings of the joint ad hoc expert group on water and industrial accidents;
Выбранные уровни ограничивают величину сокращения выбросов серы в Бельгии, Венгрии и Германии, NOx и ЛОС - в Бельгии и аммиака - в Нидерландах.
The selected levels restrict sulphur control in Belgium, Germany and Hungary, NOx and VOC control in Belgium and ammonia control in the Netherlands.
Ряд Сторон (например, Венгрия и Германия) сообщили о том, что они могут использовать существующие системы и методы мониторинга и источники данных и информации.
Some Parties (e.g., Germany and Hungary) reported that they could use existing monitoring systems and methods, data and information sources.
Договаривающиеся стороны: Бельгия, Болгария, Венгрия, Гана, Германия, Испания, Кипр, Люксембург, Португалия, Румыния, Словакия (в порядке правопреемства), Турция, Франция, Чешская Республика (в порядке правопреемства), Югославия.
Contracting Parties: Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic (succession), France, Germany, Ghana, Hungary, Luxembourg, Portugal, Romania, Spain, Slovakia (succession), Turkey, Yugoslavia.
4. Административный комитет, возможно, пожелает принять к сведению, что правительствами Венгрии и Германии передана информация (см. ECE/TRANS/WP.15/ AC.2/31/Add.1).
4. The Administrative Committee may wish to note that information has been provided by the Governments of Germany and Hungary (see ECE/TRANS/WP.15/AC.2/31/Add.1).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test