Translation for "великопостный" to english
Великопостный
adjective
Translation examples
adjective
Швейцарский католический фонд <<Великопостное поприще>>
Swiss Catholic Lenten Fund
15. Швейцарский католический фонд <<Великопостное поприще>>
15. Swiss Catholic Lenten Fund
Швейцарский католический фонд <<Великопостное поприще>> ("Fastenopfer") -- это НПО швейцарских католиков, занимающаяся вопросами развития.
The Swiss Catholic Lenten Fund ("Fastenopfer") is a development NGO of Swiss Catholics.
Я уезжаю в великопостное паломничество, отцы.
I'm off on my Lenten pilgrimage now, Fathers.
В этом месяце у нас есть спецпредложение - Великопостный пакет.
On special offer this month we have the Lenten package.
У нас тут небольшая проблема с выполнением великопостных обетов.
We have a small problem here keeping our Lenten vows.
На Великопостном синоде в феврале 1076 г.
At his Lenten Synod of February 1076 he deposed all the rebellious
Черная шелковая нить, великопостные цветы, бусинки черного янтаря.
Black silk thread, Lenten flowers, beads of jet.
Писаные правила великопостного бдения были не столь суровы, как их практическое применение.
The letter of the rule for a Lenten vocational vigil was not so strict as its practical application.
— Я слышал, что ты кидал камни в послушников, которые приходили сюда, чтобы провести в пустыне великопостные дни.
“I hear you’ve been throwing rocks at the novices who come hereabouts for their Lenten fast in the desert.
В двенадцать лет я охотно пугал себя ужасами смерти, адом из великопостных проповедей моего невезучего батюшки.
At twelve, I used to enjoy the fun of scaring myself with fantasies about dying, about the hell of my poor father’s Lenten sermons.
Эта история стоила брату Франциску семи великопостных уединений среди волков, и каждый раз он не надеялся выйти из них невредимым.
The affair had cost Brother Francis seven Lenten vigils among the wolves, however, and he never fully trusted the subject as safe.
Несколько ошеломленный смятением в аббатстве, брат Франциск в тот же день возвратился в пустыню, чтобы завершить свое великопостное бдение в еще более глухом уединении.
Somewhat mystified by the commotion at the abbey, Brother Francis returned to the desert that same day to complete his Lenten vigil in rather wretched solitude.
Семь лет провел брат Франциск в искусе, семь великопостных бдений в пустыне. Он стал весьма искусен в имитации волчьего воя.
Brother Francis spent seven years in the novitiate, seven Lenten vigils in the desert, and became highly proficient in the imitation of wolf calls.
Дэлзиел, который прослушал заявление, будто это была великопостная проповедь в сельской церкви, широко зевнул и произнес: — Да, думаю, что уж это-то я могу обещать.
Dalziel, who had listened like a country squire at a Lenten sermon, yawned widely and said, 'Aye, I think I can promise that much.'
Вероятно, брат Франциск Джерард из Юты никогда не обнаружил бы священные тексты, если бы не пилигрим с препоясанными чреслами, появившийся в пустыне во время великопостного бдения молодого послушника.
Brother Francis Gerard of Utah might never have discovered the blessed documents, had it not been for the pilgrim with girded loins who appeared during that young novice’s Lenten fast in the desert.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test