Translation for "великая волна" to english
Великая волна
Translation examples
Понимаете, то, что вы назвали "великой волной"... это нестабильная воронка, которая образуется при открытии врат.
You see, what you just referred to as "the great wave" is actually an unstable vortex generated when the gate first opens.
Мой последователи и я пришли сюда для утренней молитвы потом мы увидели великую волну и взрыв, исходящие из Аннулуса.
My congregation and I were on our way here for morning prayer when we saw a great wave burst forth from the Annulus.
Многие здесь верят, что если пленник пройдет через врата, его может захватить великая волна и перенести на другую сторону.
Many here believe that when a prisoner comes through the Stargate they can be caught in the circle's great wave and returned to the other side.
Ибо когда Фарамир говорит о своем видении Великой Волны, говорит он от моего имени.
For when Faramir speaks of his private vision of the Great Wave, he speaks for me.
То есть, представители вечной философии считали одинаково важными и онтологию, и эпистемологию, как неразделимые аспекты великих волн реальности.
That is, the perennial philosophers found both ontology and epistemology to be important, as inseparable aspects of the great waves of reality.
с линиями или потоками развития (моральной, эстетической, религиозной, когнитивной, аффективной и т. д.), проходящими по великим волнам относительно независимо друг от друга;
the developmental lines or streams (moral, aesthetic, religious, cognitive, affective, etc.) that move relatively independently through the great waves;
Я имею в виду повторяющийся ночной кошмар (начинающийся с воспоминания) о Великой Волне, что, вздымаясь до неба, неотвратимо надвигается и погребает под собою деревья и зеленые поля.
I mean the terrible recurrent dream (beginning with memory) of the Great Wave, towering up, and coming in ineluctably over the trees and green fields.
Я называю эти линии развития линиями или потоками самосознания, поскольку все они самым тесным образом связаны с самостью и ее необыкновенным путешествием по великим волнам.
I call all of those developmental lines the self-related lines or streams, because they are all intimately connected with the self and its extraordinary journey through the great waves.
Дело в том, что духовная практика и психологическая практика отчасти представляют собой разные потоки в великих волнах сознания, и затруднения в одном не обязательно означают неудачу в другом.
The fact is, spiritual practice and psychological practice are, in part, different streams in the great waves of consciousness, and if you are having trouble in one it does not necessarily mean you are a wretch in the other.
Пока он давился собственным дыханием и силился убить Ханумана, великая волна памяти нахлынула на него, озарив его светом чужих и знакомых лиц, коричневых, белых, черных и синих, скорбных и печальных, мохнатых и пернатых, миллиона лиц, триллиона лиц, истерзанных болью чистого существования и все же сияющих дикой радостью жизни.
Even as he choked off his own breath and struggled to kill Hanuman, a great wave of memory came rushing at him in a brilliant flash of alien and familiar faces, brown and white and blue and black, the wounded faces and the sad, the furry faces and the feathered, a million faces, a trillion faces, all of them ravished with the pain of pure existence and yet all marvellously alive with life's wild joy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test