Translation for "ведущая к нему" to english
Ведущая к нему
Translation examples
leading to him
Я развесил уведомление о награде за информацию, ведущую к нему, и кое какие детали просочились.
I posted a substantial reward for information leading to him, and pieces have been trickling in.
Тогда у выжившего определенно имелась причина обрезать все нити ведущего к нему расследования.
Then there would be a reason for that person to cut off any investigation likely to lead toward him—or her.
Ему придется сесть в тюрьму за похищение, если нам удастся выстроить ведущую к нему цепочку доказательств.
He stands to go to prison for kidnapping if we can construct a chain of evidence that leads to him.
Так, в настоящее время завершены значительные ремонтные работы в монастыре Апостолас Андреас, а также ремонт ведущей к нему дороги, что позволило улучшить доступ к этому месту.
For example, the extensive repair work carried out at the Apostolos Andreas monastery has now been completed, as has the road leading to it, improving access to the site.
Сейчас для всех первостепенным политическим приоритетом становится ядерное разоружение, которое должно гарантировать целостность всех ведущих к нему процессов и фундаментальные потребности стран, не обладающих ядерным оружием, в плане безопасности.
Nuclear disarmament is now a matter of paramount political priority for all which must guarantee the integrity of all the processes leading to it and fundamental security needs for the non—nuclear—weapon States.
Наконец, адвокат вновь заявляет, что местонахождение карьера и ведущая к нему дорога имеют решающее значение для деятельности Комитета пастухов Муоткатунтури, поскольку их новая скотобойня и район, используемый для выпаса оленей, находятся в непосредственной близости от него.
Finally, counsel reiterates that the location of the quarry and the road leading to it are of crucial importance for the activities of the Muotkatunturi Herdsmen's Committee, because their new slaughterhouse and the area used for rounding up reindeers are situated in the immediate vicinity.
Этот дом, — Люпин окинул комнату печальным взглядом, — и туннель, ведущий к нему, были построены специально для меня.
This house—” Lupin looked miserably around the room, “—the tunnel that leads to it—they were built for my use.
Кроме того, какой смысл имплантировать новое сердце, если артерии, ведущие к нему, заросли всякой дрянью?
Besides, of what use is a new heart if the arteries leading to it are clogged?
По виду они похожи на кегельные шары - черные и примерно такого же размера, - и сейчас они запрудили весь перекресток и четыре ведущие к нему улицы.
They look like bowling balls—black and about the size of bowling balls—and the intersection and the four streets leading to it now are jammed with them.
Я не позволю, чтобы свидетелю навязывали такую чушь… Дело в том, мистер Полл, что вполне надежный свидетель, который к тому же тогда был трезв, заверил нас, что люк был закрыт на засов, когда он проверял его немного позже, а дверь, ведущая к нему, тоже была заперта и ключ к ней потерян.
I’m not going to have this sort of thing forced on witnesses … It happens, Mr. Paull, that a reliable person—one who happened to be sober at the time—has told us that trap-door was solidly bolted when he looked at it a little while afterwards. In the meantime, the door leading to it was locked and the key missing.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test