Translation for "ведет учет" to english
Ведет учет
Translation examples
ЕЭК ведет учет соответствующих сюжетов в средствах массовой информации.
ECE keeps records on media clips.
Кроме того, оно ведет учет государственных культурных учреждений.
In addition, it keeps records of public cultural institutions.
В государственных органах ведется учет обращений граждан в целом.
Government agencies keep records of citizens'' petitions in general.
14. Помимо текущего учета потоков, Росстат ведет учет миграции в ходе переписей населения.
14. Furthermore, Rosstat keeps records of migration as part of the population censuses.
587. Сектор обучения и развития карьеры ведет учет расходования всех бюджетных средств, выделенных на цели профессиональной подготовки.
587. The Learning and Career Development Branch is keeping records of all training expenses against the learning budget.
197. Государство ведет учет малоимущих семей, посредством заполнения на них социальных паспортов для дальнейшего предоставления им адресной помощи.
197. The State keeps records of low-income families, by means of social passports for the provision of targeted assistance.
Оно ведет учет только зарегистрированных беженцев, и, как указывалось выше, даже эти данные, особенно касающиеся местонахождения зарегистрированных беженцев, могут быть неполными.
It keeps records only of registered refugees and, as pointed out above, even those records, particularly with respect to location of registered refugees, may be incomplete.
Оно ведет учет только зарегистрированных беженцев, однако, как отмечалось выше, даже эти данные, особенно сведения о местонахождении зарегистрированных беженцев, могут быть неполными.
It keeps records only of registered refugees and, as noted above, even those records, particularly with respect to the location of registered refugees, may be incomplete.
Ваша компания ведет учет бронирования.
Your company keeps records of bookings.
Ваше министерство ведет учет... Кораблей, которые прибывают в наш порт из Осаки?
Your ministry keeps records on the import activity of ships reaching our port from Osaka.
Купер узнал, что дистрибьютор не ведет учета доставки часов по серийным номерам, но в Нью-Йорке они могли продаваться только у Халлерштайна.
Cooper reported that the distributor didn't keep records by serial number, but that if the clocks had been sold in the New York area, it would have been at Hallerstein's, the only outlet there.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test