Translation for "вашингтон ирвинг" to english
Вашингтон ирвинг
Translation examples
А на тех, которые читал, выводил: «Вашингтон Ирвинг».
On those he did read he wrote, “Washington Irving.”
Джеральдин, Луис, Джуниор и кот жили рядом с игровой площадкой школы Вашингтона Ирвинга.
Geraldine, Louis, Junior, and the cat lived next to the playground of Washington Irving School.
Демми — ее полное имя было Анна Демпстер Вонгел — преподавала латынь в школе имени Вашингтона Ирвинга, как раз на восток от Юнион-сквер, и жила на Барроу-стрит.
            Demmie--her full name was Anna Dempster Vonghel--taught Latin at the Washington Irving School, just east of Union Square, and lived on Barrow Street.
Вашингтон Ирвинг. Блокнот. 1820 В то самое время, когда в портативной палатке Тора отключилась энергия, «Маккарвер» и «Лонгворт» сообщили, что они уже в пути, с запасом тросов и соединителей.
WASHINGTON IRVING, THE SKETCHBOOK, 1820 AT ABOUT THE time power was shutting down in Tor’s pocket dome, the McCarver and the Longworth reported they were on the way, and bringing lots of cable and connectors.
Чарлз Брокде Браун добился феноменальной славы своими романами в духе Радклифф, и более легкие вариации сверхъестественной темы Вашингтона Ирвинга очень быстро стали считаться классикой.
Charles Brockden Brown had achieved phenomenal fame with his Radcliffian romances, and Washington Irving's lighter treatment of eerie themes had quickly become classic.
Тут семнадцатилетняя выпускница школы имени Вашингтона Ирвинга, слегка задрожав под взглядами наших четыре глаз, смотрящих на нее сверху вниз, заявила, что это для нее предел.
And that, says the seventeen-year-old senior from Washington Irving High—trembling ever so slightly as she gazes up at our four eyes looking down—that is as far as she will go.
Именно у Флегонта мы впервые находим историю о мертвой невесте («Филиннион и Махатес»), в дальнейшем пересказанную Проклом и в новые времена вдохновившую Гете на создание «Коринфской невесты», а Вашингтона Ирвинга на создание «Немецкого студента».
It is in Phlegon that we furst find that hideous tale of the corpse-bride, "Philinnion and Machates", later related by Proclus and in modern forming the inspiration of Goethe's "Bride of Corinth" and Washington Irving's "German Student".
Другим знаменитым писателем, не чуравшимся сверхъестественного, был Вашингтон Ирвинг, ибо, хотя большинство его призраков слишком забавны, чтобы быть персонажами литературы ужаса, отдельные шаги в этом направлении можно заметить во многих его сочинениях.
Washington Irving is another famous figure not unconnected with the weird; for though most of his ghosts are too whimsical and humorous to form genuinely spectral literature, a distinct inclination in this direction is to be noted in many of his productions.
Как хорошо, что мне самому не пришлось откапывать этот гроб на знаменитом старом кладбище, где, как предполагали, были захоронены Вашингтон Ирвинг и несколько представителей богатейшего рода Рокфеллеров. — Тот нашумевший телевизионный сериал надо было назвать «Двенадцать футов под землей», — сказал я стоявшему рядом со мной и беспрестанно курившему копу.
At least I wasn’t doing the digging in this famous old cemetery, where Washington Irving and several Rockefeller ancestors are supposedly buried. “They should’ve called that TV series Twelve Feet Under,” I said to the chain-smoking cop standing alongside me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test