Translation examples
41. Церковь Святого Василия Великого, Србица вблизи Призрена
41. Church of St. Basil the Great, Srbica near Prizren
Они задержали его и его сына Гию по обвинению в том, что те забросали камнями недостроенную церковь в Глдани, сооружаемую Василием Мкалавишвили.
They detained him and his son Gia on charges of throwing stones at the unfinished church in Gldani being built by Basil Mkalavishvili.
— К Василию-кузнецу.
- By Basil - smith .
Акулина, дочь Василия.
Akulina , daughter of Basil .
Ты любишь Василия?
Do you like basil?
Алиса родила Василия.
Alice gave birth to baby Basile.
- Да, меня зовут Василий.
- Yes, my name is Basil.
Ух ты, Храм Василия Блаженного.
Wow, St. Basil's Cathedral.
Я Акулина, дочь Василия-кузнеца, из Прилучино.
I Akulina , daughter of Basil the blacksmith , of Priluchino .
Я дочь Василия-кузнеца, иду по грибы.
I am the daughter of Basil the blacksmith , go mushrooming .
Я помню разноцветные купола собора Василия Блаженного, серые воды Москвы-реки.
I remember the bright colored domes of Saint Basil's Cathedral, the gray waters of the Moskva River.
Итак, 12-этажный бар с видом на Кремль, Красную площадь и собор Василия Блаженного.
So 12th-story bar, and it overlooked the Kremlin and Red Square and Basil's.
– Что такое, Василий?
“What is it, Basil?”
Остерегайся их, Василий.
Beware of them, Basil.
Василия в Брентвуде.
Basil's Episcopal Church in Brentwood.
Да, разумеется, дорогой Василий.
Well, of course, dear Basil.
– Разумеется, как пожелаешь, Василий.
“Whatever you like, of course, Basil.”
Василий согласно кивнул и добавил:
Basil nodded agreement, and added:
– Василий, что за игры затевают эти сумасшедшие?
Basil, what are these madmen playing at?
– Неужели я так изменилась, Василий?
“Have I changed so much then, Basil?”
Ашот и Василий сразу же его покинули.
Immediately, Ashot and Basil left the tent.
Но Василий Аргирос был рад передышке.
But to Basil Argyros the interruption came as a relief.
Василий Кузнецов
Vasily Kuznetsov
(подпись) Василий СИДОРОВ
[Signed] Vasily SIDOROV
- Нет, Василий Георгиевич.
No, Vasily Georgievich.
Его зовут Василий...
His name's vasily --
Ладно тебе, Василий.
Come on, Vasily.
Василий Иваньев, ФСБ.
Vasily Ivanyev, F.S.B.
Здорово, отец Василий.
Hey, Father Vasily.
Кроликов Василий Иванович
Rabbitov Vasily Ivanovich
- Это я, Василий.
- It's me, Vasily.
Здравия желаю! Василь Кириллович!
Hi, Vasili Kirillovich!
Василий, отпусти меня.
Vasily, get off me.
– Василий Николаевич!
“Vasily Nikolaevich!”
Василий посмотрел на него.
Vasily glanced at him.
Когда Василий будет готов.
When Vasili's ready.”
Василий был в ярости.
Vasily looked livid.
Но Василий еще не закончил.
But Vasily wasn’t finished.
– Изволь, голубчик, изволь… Василий, а Василий, ступай с барином;
By all means, my dear sir, by all means. Vasily, hey, Vasily!
– О, Василий, невероятно!
“Oh, Vasili, it's incredible.”
– Я ухожу от тебя, Василий.
“I'm leaving you, Vasili.
Василию же хотелось, чтобы они были одни.
Vasili wanted to be alone.
Ты знаешь, где Василий?
Do you know where Vasili is?