Translation for "валис" to english
Валис
Translation examples
Руководитель обсуждения: г-н Юрай Валис, Орган по геодезии, картографии и кадастрам (Словакия)
Moderator: Mr. Jurai Valis, Geodesy, Cartography and Cadastre Authority (Slovakia)
Председатели четырех дискуссионных групп: г-н Я. ВАЛИС (Словакия); гн Дж.
Chairpersons of the four discussion groups: Mr. J. VALIS (Slovakia); Mr. J. MANTHORPE
Председатель: г-н Р. МАНСБЕРГЕР (Австрия); руководитель обсуждения: гн Й. ВАЛИС (Словакия)
Chairperson: Mr. R. MANSBERGER (Austria); Moderator: Mr. J. VALIS (Slovakia)
Вели обсуждение г-н Д. Мэнторп (Соединенное Королевство) и гн Й. Валис (Словакия).
The moderators of the discussion were Mr. J. Manthorpe (United Kingdom) and Mr. J. Valis (Slovakia).
"Обзор положения в странах ЕЭК в области открытого доступа к данным", гн Юрай Валис, Геодезическое, картографическое и кадастровое управление, Словакия;
"Survey of the situation in the ECE countries in regard to public access to data" by Mr. Juraj Valis, Geodesy, Cartography and Cadastre Authority, Slovakia;
Предварительный документ для подробного обсуждения, подготовленный гном П. Крёйзером (Германия), г-ном Й. Валисом (Чехословакия), гном Ф. де ля Пуэнте (Испания), г-ном Б. Кьельсоном (Швеция) и г-ном А. Оверчуком (Российская Федерация)
Introductory paper for the in-depth discussion prepared by Mr. P. Creuzer (Germany), Mr. J. Valis (Slovakia), Mr. F. de la Puente (Spain), Mr. B. Kjellson (Sweden) and Mr. A. Overchuk (Russian Federation)
Волтерс (Дания) - заместитель Председателя; г-жа М. Лаха (Албания); г-н М. Варданьян (Армения); гн Г. Муггенхубер (Австрия); г-н Ф. Фогель (Германия); г-н П. ван дер Молен (Нидерланды); г-н Е. Капостинс (Латвия); г-н В. Кислов (Российская Федерация); гн Й. Валис (Словакия); г-н Ф. де ла Пуэнте (Испания); г-н Б. Кьельсон (Швеция) и гн Т. Бирдсал (Соединенное Королевство).
Mr. G. Muggenhuber (Austria); Mr. F. Vogel (Germany); Mr. P. van der Molen (Netherlands); Mr. E. Kapostins (Latvia); Mr. V. Kislov (Russian Federation); Mr. J. Valis (Slovakia); Mr. F. de la Puente (Spain); Mr. B. Kjellson (Sweden) and Mr. T. Beardsall (United Kingdom).
38. На период до завершения четвертой сессии Рабочей группы были избраны следующие должностные лица: г-н Б. Кьельсон (Швеция) - Председатель; г-н А. Оверчук (Российская Федерация) - заместитель Председателя; г-н Х. Сахакян (Армения); гн Х. Кениг (Австрия); г-н А. Кокконен (Финляндия); г-н П. Кройцер (Германия); гжа К. Подсиу (Греция); г-н Б. Микута (Литва); г-н Й. Валис (Словакия); гжа Б. Липей (Словения); г-жа А. Солчага (Испания); и г-н Т. Бирдсолл (Соединенное Королевство).
38. The following officers were elected for the period until the end of the fourth session of the Working Party: Mr. B. Kjellson (Sweden), Chairperson; Mr. A. Overchuk (Russian Federation), Vice-Chairperson; Mr. H. Sahakyan (Armenia); Mr. H. Köenig (Austria); Mr. A. Kokkonen (Finland); Mr. P. Creuzer (Germany); Ms. C. Potsiou (Greece); Mr. B. Mikuta (Lithuania); Mr. J. Valis (Slovakia); Ms. B. Lipej (Slovenia); Ms. A. Solchaga (Spain); and Mr. T. Beardsall (United Kingdom).
40. На третью сессию Рабочей группы были избраны следующие должностные лица: гн В. Кьельсон (Швеция), Председатель; г-н А. Оверчук (Российская Федерация), заместитель Председателя; г-н Х. Сахакян (Армения); г-н А. Кокконен (Финляндия); гн П. Крейзер (Германия); г-н К. Потсиу (Греция); г-н Б. Микута (Литва); г-н П. Ван дер Молен (Нидерланды); г-н Г. Попуску (Румыния); г-н Й. Валис (Словакия); г-жа Б. Липей (Словения); и г-н Т. Бирдсолл (Соединенное Королевство).
40. The following officers were elected for the third session of the Working Party: Mr. B. Kjellson (Sweden), Chairperson; Mr. A. Overchuk (Russian Federation), Vice-Chairperson; Mr. H. Sahakyan (Armenia); Mr. A. Kokkonen (Finland); Mr. P. Creuzer (Germany); Ms. C. Potsiou (Greece); Mr. B. Mikuta (Lithuania); Mr. P. van der Molen (Netherlands); Mr. G. Popuscu (Romania); Mr. J. Valis (Slovakia); Ms. B. Lipej (Slovenia); and Mr. T. Beardsall (United Kingdom). Annex I
Могу я представить Первого Министра Валиса?
May I present First Minister Valis?
ВАЛИС, кто или что он?
Who or what is VALIS?
Это все сделал ВАЛИС.
Everything was done by VALIS.
– В «ВАЛИСе» нет просто совпадений.
In Valis nothing was a coincidence.
Медицинские знания ВАЛИСа спасли физическую жизнь Кристофера, но на этом ВАЛИС не остановился.
VALIS's medical knowledge had saved Christopher's physical life, but VALIS had not ended it there.
Меня предупредил ВАЛИС.
VALIS filled me with this urgent knowledge.
ВАЛИС заставил вас понять.
VALIS made you realize that.
– Рассказывал им о ВАЛИСе? – Нет.
"Have you told them about Valis?" "No."
ВАЛИС дал вам распознаватель.
VALIS has to fire the unscrambler at you.
Однако ВАЛИС проявлял благоразумие, и правильно.
But VALIS was right to be judicious.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test