Translation for "вакс" to english
Вакс
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Вакса, трубка, шнурки, мыло, чай...
Black ball, pipeclay, laces, soap, tea...
Вакса, динамитные шашки, 3/4 дюймовая оцинкованная труба.
- Black powder, blasting caps, 3/4-inch galvanized pipe.
Он сделал себе траурную повязку, сильно походившую на пропитанную сапожной ваксой тряпицу, покрасневшие глаза его отекли и припухли.
He had made himself a black armband out of what looked like a rag dipped in boot polish, and his eyes were puffy, red, and swollen.
— Над тем, что они цвели в старых банках из-под ваксы.
'At their blossoming in old blacking-bottles,' said Tim.
Я слыхал, будто для них в ваксу прибавляют сахару, чтобы лучше блестело.
I have heard that they put sugar into the blacking to make it shine.
в давно не топленном камине — банку с ваксой и щетку;
under the empty grate, a blacking box and brush;
Будет достаточно сказать, что я получил сей дар не за то, что ваксил его ботинки.
Suffice it to say that I did not merely black his boots.
3 коробки полировки для ножей от Оуки 6 коробок ваксы «Брунсвик»
3d tin of Oakey's knife polish 6d of Brunswick black
Говорят, что усы у них такие черные, потому что солдаты смазывают их той же ваксой, что и сапоги.
It is said that their mustaches are as black as they are because they use the same colored wax paste as on their boots.
Мужчины были одеты в живописные лохмотья, а свои оголенные руки и ноги для пущей убедительности тщательно измазали сапожной ваксой.
The men were dressed in an amazing array of rags, bare arms and legs smeared with a dirt suspiciously reminiscent of boot blacking.
И как ты только могла, Магдален, оставить такого блестящего кавалера? Подайте ей руку, капитан. Она испачкана в ваксе? Ничего! Но мисс отскочила от меня как ужаленная.
How could you, Magdalen, ever leaf such a lof of a man? Shake hands vid her, Gaptain;--dere, never mind de blacking!" But Miss drew back.
это вполне сочетается с тем, как выглядит рот: губы, по всей видимости, начищены той же ваксой, что и сапоги на ногах, только что пинком распахнувших дверь.
and they match the mouth below, whose lips have seemingly been painted with the same black polish as that on the boots which have just kicked the door in.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test