Translation for "важные города" to english
Важные города
Translation examples
С учетом небезопасной обстановки в мухафазе Анбар эта поездка была его первой возможностью посетить эти важные города.
Given the prevailing security environment in Al Anbar Province, this was his first occasion to visit these important cities.
112. Через три месяца после проведения этой конференции группировка ИГИЛ начала крупномасштабную террористическую кампанию на всей территории Ирака и заняла ряд важных городов.
112. Three months after the conference, ISIL had launched a large-scale terrorist campaign across Iraq and had occupied a number of important cities.
Тем не менее еще предстоит провести назначения на должности мэров в нескольких важных городах, включая Лубумбаши, Букаву, Чикапа и Ликаси в связи с отсутствием консенсуса в Переходном правительстве.
However, appointments to mayoral posts in several important cities, including Lubumbashi, Bukavu, Tshikapa and Likasi, have yet to be made due to lack of consensus within the Transitional Government.
740. Группа отмечает, что названные Сирией четыре памятника, составляющих культурное наследие, представляют собой руины некогда исторически важных городов, пострадавших от деятельности человека, а также от опустошительных набегов и разграбления захватчиками, от разрушительных землетрясений и воздействия погодных условий; вот уже много веков они лежат покинутыми.
The Panel notes that the four cultural heritage sites identified by Syria represent the remains of historically important cities that have suffered from human activities as well as the destructive effects of invasion and plundering, devastating earthquakes, natural weathering and abandonment over many centuries.
80. Возобновление серьезного конфликта в Могадишо и других важных городах в южном и центральном Сомали в результате нападений экстремистов, отказывающихся от диалога и намеренных свергнуть переходное федеральное правительство силой, помешало реализовать весь комплекс инициатив в области подготовки и поддержки, в частности в плане расширения возможностей новых органов власти в области государственного управления, разоружения, демобилизации и реинтеграции, подготовки конституции и проведения выборов, а также судебной деятельности.
80. The resurgence of serious conflict in Mogadishu and other important cities in south-central Somalia -- the result of attacks by extremists refusing dialogue and intent on overthrowing the Transitional Federal Government by force -- has hampered the implementation of a full range of training and support initiatives, notably in building the capacity of the new authorities in the areas of public management, disarmament, demobilization and reintegration, constitution-making and elections, as well as judicial activities.
Если бы моей целью было передавать секреты, то не устроился ли я бы в более важном городе, чем Брюгге?
Don't you think that if I had wanted to transmit such information I would have established myself in a more important city than Bruges
Был даже известен их маршрут: они будут наступать в юго-восточном направлении на Аконию, последний важный город, ещё остававшийся в руках султана.
Even their route was known: they would march in a south-easterly direction towards Konya, the only important city still in the hands of the sultan.
Но я надеюсь, все же, что какие-то признаки цивилизации сохранились в наиболее крупных и важных городах, особенно в том городе, который возглавлял сопротивление вторжению с севера: это Карветия.
What I do hope is that the institutions of civilization have survived in the most important cities, especially in the city that led the resistance against the invasions of the north: Carvetia.
— Говорю вам, друзья мои, мы загнаны в тупик, — с невероятным пафосом вещал он. — Из-за этого мира со Швецией мы утратили выход к Балтике, а теперь проклятые иноземцы прибирают к рукам всю торговлю в Новгороде и других важных городах.
“I tell you, my friends, our country is at an impasse,” he declared with unusual passion. “We’ve lost our access to the Baltic by way of a treaty with Sweden, and even now they’re usurping our trade in Novgorod and other important cities.
Он может даже предположить, что разговор записан на пленку и что на борту нет никого, кроме машин. — Не было необходимости разъяснять, какие разрушения могут быть вызваны ракетами с ядерными боеголовками или самоубийственным ударом многотонного корабля на скорости, превышающей сто километров в секунду. — Когда у вас на планете есть всего один важный город, всегда следует учитывать опасность появления камикадзе.
For all he knows, our messages are off tapes and there's nobody here but us machines, boss." He didn't need to spell out what devastation could be wrought, first by any nuclear missiles that didn't get intercepted, finally by a suicide plunge of the ship's multiple tons at perhaps a hundred kilometers a second. "When they've got only one important city, a kamikaze is worth fretting about.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test