Translation for "важной персоной" to english
Важной персоной
Translation examples
По этой причине будет осуществляться комплексная общесекретариатская программа по всем аспектам стандартных процедур обеспечения безопасности, включая: использование оборонительного оружия, основные методы охраны особо важных персон, методы поддержания порядка в условиях большого скопления людей, методы предупреждения преступности/ущерба и контролирования доступа, составление докладов об инцидентах, методы ведения расследования, обращение с лицами, способными на совершение насильственных действий, методы оказания первой помощи и восстановления сердечной деятельности и дыхания, процедуры радиосвязи.
For this reason, a comprehensive Secretariat-wide programme on all aspects of standard security operation procedures will be implemented, including: use of defensive weapons, basic protection techniques for important persons, crowd control techniques, crime/loss prevention and access control techniques, incident report writing, investigation techniques, management of potentially violent individuals, first aid and cardiopulmonary resuscitation techniques and radio procedures.
Ты похитил очень важную персону.
You've abducted a very important person.
Ваш муж - очень важная персона.
Your husband is a very important person.
Он сын важной персоны. Петрочинетти.
He's the son of an important person, Petrocinetti.
А трактир как стоял, так и стоит, и трактирщик по-прежнему важная персона.
The Inn of Bree was still there, however, and the innkeeper was an important person.
– Какая важная персона… Да, ужасная трагедия!
Such an important person. A terrible tragedy.
Ребенок на столе был важной персоной.
The child on the table was an important person.
- Да, он такая важная персона, - пробормотала она.
"Well, he is such an important person," she murmured.
Знаешь, теперь он очень важная персона.
He’s rather an important person now, you know."
– Что ж, Арно Конклина вполне можно назвать важной персоной.
“Well, Arno Conklin was an important person.”
Он теперь в своем роде весьма важная персона.
In his own way, he’s quite an important person now.”
Все равны, нет важных персон.
Like, all, no biggie.
Не такая уж и важная персона.
Ain't no biggie.
Но к нему была подключена дренажная трубка в течении месяцев, так что это не важная персона.
But he's been circling the drain for months, so it's no biggie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test