Translation for "вагон метро" to english
Вагон метро
Translation examples
underground carriage
во-вторых, посмотри, что творится в вагонах метро: повсюду молоденькие потаскушки в обтягивающих нарядах, стоят — прижимаются задницами к карикатурам Гроша.
and look at any Underground carriage – tight-clothed chippies all pressed up against Grosz caricatures.
в вагоне метро крупный мужчина в дешевом сером макинтоше, стараясь развернуть газету, борется с ней так шумно, что пропускает свою остановку — оплошность, которая заставляет его встать и мелкими шажками пройти к двери, внезапно остановившись, взглянуть на часы, как если бы это была сифилитическая язва;
in the underground carriage a big man in a cheap grey mackintosh, breathing that bit too hard, is wrestling with a newspaper so explosively that he misses his stop, a reverse which causes him to rise and pace, and to stare suddenly at his watch as if it were a syphilitic boil;
g) молодежь Северной Америки время от времени устраивает своего рода вечеринки в вагонах метро и автобусах в целях пропаганды среди сверстников использования общественного транспорта;
(g) Young people in North America have been known to throw parties on subway cars and buses in order to encourage the use of public transportation by youth;
17. В рамках бесплатной рекламной кампании, организованной в сотрудничестве с одной из ведущих рекламных компаний, базирующейся в НьюЙорке, плакаты, пропагандирующие цели Саммита, вывешивались на автобусных остановках, телефонных будках и вагонах метро в городе НьюЙорке в период с середины августа до середины сентября 2000 года.
17. Through a pro bono advertising campaign created in cooperation with a leading New York-based advertising firm, posters promoting the objectives of the Summit were displayed on bus shelters, telephone kiosks and subway cars in New York City between mid-August and mid-September 2000.
Соответствующие информационно-пропагандистские материалы, показ которых продолжался с 29 августа в течение более чем одного месяца, были вывешены в 1000 вагонов метро и в 1000 автобусов, на 250 перронах пригородных железнодорожных станций на направлениях, обслуживаемых <<Лонг Айленд рэйлуэй>> и <<Метро норт>>, в 51 диораме в нью-йоркских аэропортах и в 90 телефонных будках на Манхэттене.
The ads, which began on 29 August and ran for well over a month, were shown in 1,000 subway cars and 1,000 bus interiors, at 250 Long Island railway and Metro North train stations, 51 dioramas at New York area airports and 90 telephone kiosks in Manhattan.
Так значит сегодня - вагон метро. Что завтра?
So, today a subway car, tomorrow, what?
Он слишком занят, шатаясь по вагонам метро.
That's because he's too busy wandering subway cars.
Мы с дружком запрыгивали на вагоны метро в Бруклине.
A buddy and I were hopping subway cars in Brooklyn.
Я встроил эвристический центр Машины в вагон метро.
I've built the core heuristics of the Machine into the subway car.
А ты подстрелил его в вагоне метро, полном свидетелей.
And you shot him in a subway car full of witnesses.
Ты еще увидишь, что я приготовил для вагонов метро.
Just wait till you see what I've got planned for the subway cars.
Мы в движущемся вагоне метро, он, наверное, полон крысиного дерьма.
We're on a moving subway car that's probably caked in rat crap.
Просто кто-то в вагоне метро, превратившийся в стекло и разбившийся на кусочки.
Just someone on the subway car turned into porcelain and shattered.
Этот парень, Луиджи Понци пропал, идя между двух вагонов метро в Риме.
Uh, this guy, Luigi Ponzi disappeared walking between two subway cars in Rome.
Похоже, вагон метро, определил он.
A subway car, he tentatively identified it.
Вагон метро был чистым, удобным и мчался с большой скоростью.
The subway car was clean, fast, and comfortable.
Вот: вагон метро и сцена с троицей в черных куртках.
There, that’s it: the subway car and the scene with the three hoodlums in leather jackets.
Только в вагоне метро Кэролайн решилась заговорить.
The subway car was rumbling its way south before Caroline plucked up the courage to speak.
Выйдя из вагона метро, американский резидент вместе с толпой проследовал к эскалатору.
The Station Chief left the subway car and followed the crush to the escalator.
Покинув грязный вагон метро, Пеллэм поднялся по лестнице на улицу.
He disembarked from the grimy subway car and climbed up the stairs of the station into the city.
Здесь царила атмосфера беспокойства и отчаяния, какая бывает в переполненном вагоне метро, застрявшем в тоннеле.
The place smelled of anxiety and frustration, like a stalled subway car at rush hour.
Он угнал вагон метро на Кубу. — Только не начинай, — поспешно сказал Дортмундер, сурово глядя на него. — Чего не начинать?
He hijacked a subway car to Cuba.” Dortmunder looked at him. “Don’t start,” he said. “Start what?
Я валяюсь среди раздавленных насмерть и умирающих в расплюснутом вагоне метро - в обрушившемся туннеле под Старым Чикаго.
I was trapped amidst the crushed and dying in a crumpled subway car in a collapsed tunnel in Old Chicago.
Войдя в вагон метро, Фоули обвел взглядом других пассажиров, обращая внимание на то, как они смотрят на него.
Foley got aboard the subway car, looking around at his fellow passengers, seeing how they looked at him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test