Translation for "в чрезвычайных ситуациях" to english
В чрезвычайных ситуациях
Translation examples
in emergency situations
Партнерам разрешено пользоваться услугами помощников лишь в чрезвычайной ситуации.
The partners have been instructed to only use the associates in emergency situations.
У меня большой опыт в чрезвычайных ситуациях, вы просто прилягте и позвольте заняться вашей конечностью.
I am well-documented in emergency situations. You just lay back and let me tend to your appendage.
Я просто подумала, знаешь... После того, как я услышала сколько кофе ты купил этим утром, этот шлем - более простой способ получить кофеин в чрезвычайных ситуациях.
I just thought, you know, after I heard how much coffee you bought this morning, this would be an easier way to get caffeine in emergency situations.
– У нас чрезвычайная ситуация, – сказал Белнэп.
“We’ve got an emergency situation,” Belknap said.
— Полковник, у нас сложилась чрезвычайная ситуация.
“Colonel, we have an emergency situation here.”
— У нас чрезвычайная ситуация, — продолжал Гесер.
‘We have an emergency situation,’ Gesar went on.
Он был обучен иметь дело с чрезвычайными ситуациями.
He was trained to handle emergency situations.
— Я проинформирую Его Величество, что вы разбираетесь с чрезвычайной ситуацией, мой лорд, — сказал он.
'Tll inform His Majesty that you're dealing with an emergency situation, my lord."
У нас возникла чрезвычайная ситуация, — произнес чиновник. — О'кей, где она?
We have a possible emergency situation,” the civil servant said. “Okay, where is it?”
Как это всегда происходит в чрезвычайных ситуациях, заметил Попов, никто не знает, что происходит.
As usual in emergency situations, Popov noted, you couldn't tell what was happening.
– Давай, Опс, у нас здесь чрезвычайная ситуация! – произнес Нтоко. – Немедленно запрашивай подкрепление.
"Come in, Ops, we have an emergency situation," Ntoko said. "Request backup immediately.
Частое использование было бы чревато, так как советские могли бы расколоть защиту, и поэтому канал держат только для чрезвычайных ситуаций.
Repeated use would risk Soviet scrutiny, so its use is reserved for emergency situations.
Это очень особый телефон. Его используют только в чрезвычайных ситуациях.
This is a very special phone, but it's only for use in emergencies.
Ты можешь сказать, что это было, чтобы можно было использовать в чрезвычайных ситуациях?
Can you tell what it was so I can use it in emergencies?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test