Translation for "в течение пяти лет он был" to english
В течение пяти лет он был
Translation examples
Уже в течение пяти лет Докладчик занимается проблемой нападений на туристические объекты на Кубе в период 1996 - 1998 годов.
For the past five years, he has been looking into the case of the attacks on tourist facilities in Cuba between 1996 and 1998.
В течение пяти лет он отдавал свои знания и опыт делу создания Международного фонда <<Карфур>>, с тем чтобы Фонд стал одним из авторитетных субъектов международного развития.
For five years, he dedicated himself to setting up the Fondation internationale carrefour and preparing it to become one of the main stakeholders in international development.
38. Напоминая о значении, которое Япония придает миростроительству, многолетнем участии страны в работе Комиссии и ее значительном финансовом и кадровом вкладе в Фонд миростроительства и миростроительные и миротворческие усилия Организации Объединенных Наций по всему миру, который включает 3 млрд. долл. США, ассигнованных на помощь Афганистану в течение пяти лет, он отмечает, что Япония будет продолжать делать все возможное для содействия миростроительству.
38. Recalling the importance Japan placed on peacebuilding, the country's long-standing involvement in the Commission and its significant financial and personnel contributions to the Peacebuilding Fund and United Nations peacebuilding and peacekeeping efforts around the world, which included 3 billion U.S. dollars earmarked for assistance to Afghanistan over five years, he said that Japan would continue to do its utmost to advance peacebuilding.
В течение пяти лет он скрывал, кто такой Уильям Уилсон, и раскрывать теперь свой псевдоним, да еще первой попавшейся идиотке, в его планы не входило.
For five years he had kept William Wilson's identity a secret, and he wasn't about to give it away now, least of all to an imbecile stranger.
Заводик ее отца выпускал консервы из африззиан, и внезапно обнаружилось, что в течение пяти лет он платил налоги меньше, чем - в правление Пар-Хаворлема - следовало.
Her father was an afrizziaa canner with a small business. Then a fraud in his tax returns was detected. For five years he had been paying Partussy less than - under Par-Chavorlem’s regime - was legally its due.
Возможно, при известных обстоятельствах Квиллер и передал бы дом городу в качестве музея, но завещание вынуждало его в течение пяти лет жить в этих огромных апартаментах с вычурными четырнадцатифутовыми потолками, отделанными деревом и украшенными массивными хрустальными люстрами весом в тонну;
Eventually Qwilleran would deed it to the city as a museum, but for five years he was doomed to live with the Klingenschoen brand of conspicuous consumption: vast rooms with fourteen-foot ceilings and ornate woodwork;
– Я сам этого панически боялся, – заметил он. – В течение пяти лет находился во Франции, выполнял правительственное задание и военной формы, естественно, не носил. Так что если бы попал в плен, добром бы это не кончилось. С вами так жестоко обошлись, поскольку вы были без формы?
“It was my greatest fear for five years,” he said. “I was in France doing some spying for the government, but in an entirely unofficial capacity. No commission, no uniform, no rescue had I been caught. You were not given the honorable treatment your uniform would have ensured, then?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test