Translation for "в среднем" to english
В среднем
abbr
В среднем
phrase
  • taken one with another
Translation examples
Категория/класс должности Средний Средняя Средняя продолжительность Число
Category/grade Average age Average length of Average length of Number of staff
Соотношение между средней пенсией и средней зарплатой
average pension and average wage
Средний тариф (средне-взвешен-ная величина)
Average tariff (average weighted value)
Средняя численность/среднее количество заполненных должностей
Average strength/ average posts encumbered
Средний тариф (простая средняя арифмети-ческая величина
Average tariff (simple average arithmetic value)
В среднем, около восьми часов.
On the average, it's only eight hours.
В среднем же, она производит около 25 процентов от этого количества.
But on the average, it generates 25%%% of that.
В среднем 9,2. При ускорении 10... 6,4. Радиус поворота 10,40...
9.2100km on the average, acceleration... 10... 6.4, turning radius 10.40...
Говоря статистически, в среднем на футбольном поле ни один игрок не будет дисквалифицирован.
Statistically speaking, on the average football pitch, none of the players would be departed.
Знаешь, провели исследование, сколько в среднем нужно времени, чтобы тебя забыли на работе.
- Hmm. - You know, they did a study, a study on the average time it takes to be forgotten in the workplace.
В среднем она переключает каналы 19 раз за ночь и всё время ходит по этому трехметровому квадрату полу.
On the average, she gets up to change the channel 19 times... walking this 48-inch footpath.
Средний человек всегда трус.
The average man's a coward.
Восемь — это у меня средняя цифра.
Eight’s my average.
Средний человек не любит хлопот и опасности.
The average man don't like trouble and danger.
шотландской соли требуется в среднем два бушеля.
Two bushels are the supposed average of Scotch salt.
А для того, чтобы вам что-нибудь подвернулось, нужно прождать, в среднем, дня два.
You have to spend a couple of days before something happens, on average.
Действительная стоимость всякого другого товара измеряется и определяется в конечном счете отношением его средней денежной цены к средней денежной цене хлеба.
The real value of every other commodity is finally measured and determined by the proportion which its average money price bears to the average money price of corn.
В течение двух недель они проезжали в среднем по сорок миль в день.
Each day for fourteen days they had averaged forty miles.
Но если прибавить одну двадцатую к одной шестой, то мы найдем, что в общей сложности средняя рента с оловянных рудников Корнуэльса относилась к средней ренте с серебряных рудников Перу как тринадцать к двенадцати.
But if you add one-twentieth to one-sixth, you will find that the whole average rent of the tin mines of Cornwall was to the whole average rent of the silver mines of Peru as thirteen to twelve.
В течение последних пяти лет она в среднем достигала 25 шилл.
For these last five years, it has, at an average, been at twenty-five shillings the barrel.
Стало быть, он получает, в среднем, двести долларов и отдает сто.
So he receives two hundred, on the average, when he’s paying out one hundred!
Обыкновенный, то есть среднего роста, средней комплекции.
Average height, average build.
В среднем немного, но средние значения не играли роли.
Not a great deal on the average, but averages were not important.
Естественно, в среднем.
On average, that is.
Что же тогда относительно среднего заводского рабочего и среднего розничного рабочего?
What, then, of the average factory worker and the average retail worker?
Обычный человек — среднего роста, среднего веса, серый, незаметный.
An Everyman; average height, average weight, brown, brown.
В среднем, скажем так.
On average, anyway.
— А средний возраст?
“And the average age?”
В среднем за день, он использует от 25% до 30% его скорость обработки данных на поиски Амелии.
On an average day, he's using 25% to 30% of his processing speed searching for Amelia.
Вы мне не поверите, господин Рой, но в среднем в год у нас тут застревает в непогоду по одному бенгальцу.
You won't believe me, Mr Roy. But on an average we get one Bengali in distress ever year.
20 лет назад идущий по Бостону человек за 2 часа фиксировался в среднем 10ю камерами слежения.
20 years ago a person walking through Boston for two hours showed up on an average of ten different surveillance cameras.
Стало быть, он получает, в среднем, двести долларов и отдает сто.
So he receives two hundred, on the average, when he’s paying out one hundred!
В среднем немного, но средние значения не играли роли.
Not a great deal on the average, but averages were not important.
– В среднем два дня.
Two days on the average.
abbr
Запланированная численность (средняя)
Planned avg
Средний бал 6,5
Avg. score of 6.5
(средний показатель за 1992-2001 годы)
(avg. 1992 - 2001)
Средний показатель изменения, в процентных пунктах
Avg. annual % change
Средне снижение на связывание (%)
Avg. reduction per bound (%)
* В среднем 1,5 страницы каждый.
* Avg. 1.5 pages per document.
Среднее снижение на применяемый тариф (%)
Avg. reduction per applied tariff (%)
adverb
Показатель продолжительности жизни при рождении находится на уровне показателей ряда стран со средним уровнем дохода.
Life expectancies are on a par with some middle income countries.
Однако государству следует стремиться обеспечить более высокий коэффициент охвата неполным средним образованием и девочек и мальчиков.
However, the State should strive to ensure greater school enrolment rate of girls to be on par with boys.
Покинутые средними слоями населения крупные ансамбли стали местом массового поселения семей бедняков и иммигрантов.
These complexes, deserted by the middle classes, became mass residential centres par excellence for poor immigrant families.
Согласно этому требованию он обязан указать средний доход, из которого он будет выплачивать установленное содержание оставленному супругу и детям".
Dans sa demande, il doit préciser les moyens par lesquels il exécutera ses obligations a l'égard de son conjoint et de ses enfants. >>
Вместе с тем эта статистика свидетельствует о заинтересованности девочек в получении среднего образования, если им предоставляется такая возможность и если семьи готовы оказать своим дочерям поддержку в получении образования наравне с сыновьями.
It does however indicate an interest among girls to participate in secondary education if given the opportunity and the willingness of families to support the studies of their girls on par with their boys.
Среди работающих женщин 54,6 процента имеют высшее и среднее специальное образование, что является конкурентным преимуществом, позволяющим женщинам зарабатывать на уровне, сравнимом с мужчинами.
Among working women, 54.6 per cent had a higher or specialized education, providing them with a competitive advantage that allowed them to earn wages on a par with men.
В пятницу выступление Саломеи было ниже среднего.
ON FRIDAY NIGHT, Salome’s performance was not up to par.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test