Translation for "в состоянии сделать это" to english
Translation examples
Я не думаю, что мы будем в состоянии сделать это сегодня вечером, но ...
I don't think we're gonna be able to do it tonight, but...
Если ты действительно хочешь на Осенний Фестиваль, ты должен быть в состоянии сделать это.
If you wanna do Fall Fest, you should be able to do it.
То, что тот человек, который сделал это, никогда не будет в состоянии сделать это снова.
That that man who did this is never going to be able to do it again.
Если вы сможете понять структуру и рамки сырья... то должны быть в состоянии сделать это вручную.
If you can understand the structure and frame of the raw materials... then you should also be able to do it by hand.
Я был в состоянии сделать это однажды, говоря себе, что это благородный клингонский ритуал. Но теперь я против воли смотрю на это так, как люди... как на убийство.
I was able to do it once by telling myself it was an honorable Klingon ritual but now I cannot help but think of it as humans do... as murder.
Мам, это когда я, наконец, понял, что я хочу сделать с моей жизнью, теперь я никогда не смогу в состоянии сделать это, могу добавить, это не по моей вине.
Man, it's like I finally figured out what I want to do with my life, and now I might never be able to do it, and might I add, through no fault of my own.
Она была искренне счастлива, что он был в состоянии сделать это.
She was sincerely happy that he'd been able to do it.
6. предлагает Сторонам и другим участникам, которые в состоянии сделать это:
Invites Parties and others in a position to do so:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test