Translation for "в розовато" to english
В розовато
Translation examples
in pinkish
Она струила розоватый свет;
It shed a pinkish color;
На нем была розоватая пудра.
It had pinkish powder on it.
Эдит проснулась в мягких розоватых сумерках.
Edith awoke to a mild pinkish dusk.
Странного телесного, розовато-белого цвета.
It is a strange flesh-colored pinkish white.
Краска эта имела отвратительный розоватый оттенок и блестела.
It was a horrid pinkish colour and it glistened.
На руке оставалось лишь несколько розоватых пятнышек.
Only a few pinkish splotches remained.
Нас озарил чудесный яркий розоватый свет.
And we were in wonderful, bright, pinkish light.
Рука держалась на розоватых напряженных связках.
Pinkish ligaments strained to hold the arm together.
Все небо равномерно сияло розовато-белым.
The entire sky glowed an even pinkish-white colour.
Его очки были разбиты в драке. – Да, они розоватые.
His glasses had been broken in the fray. "Yes; they're pinkish."
Цвет, как правило, белый либо бледно-зеленоватый, желтоватый или розоватый.
Usually white to pale green, yellow, pink.
Розоватое, коричневатое, блестящее.
Pink and brown and shiny.
Милого розоватого оттенка.
It was a lovely pink colour.
Крохи розоватого мыла.
Specks of pink soap.
Даже волосы у нее какие-то розоватые.
Even her hair is sort of pink.
Но у альбиносов розоватые глаза, не так ли?
But albinos have pink eyes, don’t they?
Они были розоватого цвета, полные, совсем как у человека.
They were pink and plump, with the proper creases.
Их было видно на почти флюоресцирующем розоватом фоне.
They were against an almost fluorescent pink background.
На листочке розоватой бумаги. За длинным столом.
On a pink little paper. At a long table.
На востоке занимался слабый розоватый рассвет.
A faint pink light showed in the east.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test