Translation for "в предполагаемом" to english
В предполагаемом
  • in the alleged
  • in the proposed
Translation examples
in the alleged
:: описание предполагаемого нарушения (нарушений) и предполагаемых лиц, совершивших нарушение;
:: Description of alleged violation(s) and alleged perpetrator(s)
В обвинении указаны 30 предполагаемых потерпевших и 31 предполагаемый свидетель.
The charges involved 30 alleged victims and 31 alleged witnesses.
(Подробно о предполагаемых связях мадам Марчбэнкс с подрывными организациями гоблинов — на стр. 17)».
(For a full account of Madam Marchbanks’s alleged links to subversive goblin groups, turn to page seventeen.)
Слишком много ходило слухов о среднем сыне Сандре, предполагаемом вожаке предполагаемого заговора.
Too many knew the stories about Sandre's middle son, the alleged leader of this alleged plot.
– Я сказал «предполагаемое академическое положение», если помните.
"I said 'alleged' academic standing, remember.
Вы стреляли наугад в предполагаемого призрака?
Was it you taking a pot-shot at the alleged ghost?
— Так что ему не хватает только моей предполагаемой солидности?
            "So what's missing is the goodness I'm alleged to have."
Что же касается предполагаемого физиологического феномена, то он правового характера не имеет.
But as to this alleged physiological phenomenon--it is not a legal matter.
Предполагают, что зачинщиком был студент по имени Витторио Санторини.
The alleged ringleader is a student by the name of Vittori Santorini.
Два набора предполагаемых фактов противоречат друг другу;
Two sets of alleged facts were contradictory;
in the proposed
Предполагаемый руководитель проекта:
Proposed Project Leader:
Предполагаемый координатор проекта:
Proposed Project Convener:
Предполагаемая стоимость инвестиций
PROPOSED INVESTMENTS AND FINANCING
19. Предполагается, что Конференция:
19. It is proposed that the Conference:
Во время последней войны предполагался еще один налог этого рода, а именно — на магазины.
During the late war, another tax of the same kind was proposed upon shops.
Или, например, этот предполагавшийся брак, когда еще дочка, Наталья Егоровна, жива была… Я всё знаю!
Or that proposed marriage, for example, when the daughter, Natalia Yegorovna, was still alive...I know everything!
Большинство людей предполагает и желает улучшить свое положение посредством увеличения своего имущества.
An augmentation of fortune is the means by which the greater part of men propose and wish to better their condition.
Таким образом, направляя эти товары исключительно на рынок метрополии, предполагали препятствовать производству не Великобритании, а некоторых иностранных государств, торговый баланс с которыми считался неблагоприятным для Великобритании.
By confining such commodities to the home market, therefore, it was proposed to discourage the produce, not of Great Britain, but of some foreign countries with which the balance of trade was believed to be unfavourable to Great Britain.
Люди знатные и состоятельные обычно только в восемнадцатиили девятнадцатилетнем возрасте приступают к тому специальному делу, профессии или промыслу, посредством которого предполагают приобрести себе положение в свете.
People of some rank and fortune are generally eighteen or nineteen years of age before they enter upon that particular business, profession, or trade, by which they propose to distinguish themselves in the world.
Упомянутые два вида ограничений ввоза вместе с четырьмя способами поощрения вывоза представляют собою шесть главных средств, при помощи которых меркантилистическая система предполагает увели чить количество золота и серебра в данной стране, изменив торговый баланс в ее пользу.
The two sorts of restraints upon importation above-mentioned, together with these four encouragements to exportation, constitute the six principal means by which the commercial system proposes to increase the quantity of gold and silver in any country by turning the balance of trade in its favour.
 – Как же предполагает Сельва…
“Then how does Selva propose to—”
Переезда я не предполагаю.
I am not proposing relocation.
— Я предполагаю ничего с ним не делать.
I propose to do nothing.
Когда вы предполагаете выступать?
When do you propose to start?
И что вы теперь предполагаете делать?
What do you propose to do?
Но человек предполагает, а Бог располагает.
But man proposes and God disposes.
Человек предполагает, а Бог располагает.
Man proposes but God disposes.
Но вы предполагаете отправиться на Тектон.
But you are proposing to go to Quake.
— Как вы предполагаете их искать?
And how do you propose to find out?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test