Translation for "в предварительном порядке" to english
В предварительном порядке
Translation examples
Эти последствия оцениваются в предварительном порядке в 17 млн. долл. США.
These are preliminarily estimated at $17 million.
Мониторинг исполненияДанное предложение является новым, и оно обсуждалось лишь в предварительном порядке.
Monitoring of implementationThis is a new proposal and was discussed only preliminarily.
Он был представлен в ходе первой сессии Специального комитета и обсужден в предварительном порядке.
It was submitted during the first session of the Ad Hoc Committee and preliminarily discussed.
- в предварительном порядке принимает раздел о кадастрах руководящих принципов РКИКООН для Сторон, включенных в приложение I
- preliminarily agrees the inventory section of the UNFCCC guidelines for Annex I Parties
Третье совещание Целевой группы: в предварительном порядке будут рассмотрены главы V, VIII, IX и X.
Third meeting of the Task Force: chapters V, VIII, IX and X to be preliminarily reviewed.
Девятое совещание Комитета в предварительном порядке запланировано провести 1416 сентября 2005 года в Женеве.
The ninth meeting of the Committee was preliminarily scheduled to take place on 14-16 September 2005 in Geneva.
В предварительном порядке предполагается обсудить следующие вопросы:
The tentative agenda of discussion includes:
Обзор в предварительном порядке запланирован на 2014 год
Review tentatively planned for 2014
Место проведения совещания КНТ определено в предварительном порядке.
Location of the CST meeting is tentative.
, Специальный докладчик предложил их лишь в предварительном порядке.
the Special Rapporteur had proposed them only tentatively.
248. По этим соображениям, Специальный докладчик в предварительном порядке предлагает исключить статью 11.
Tentative conclusion 248. For these reasons, the Special Rapporteur tentatively proposes that article 11 be deleted.
Результаты этой работы в предварительном порядке планируется опубликовать в 2009 году.
The results of this work are tentatively planned for publication in 2009.
В предварительном порядке предполагается, что решение будет вынесено в декабре 2010 года.
The judgement is tentatively anticipated to be delivered in December 2010.
Слушание по апелляции в предварительном порядке намечено на начало 2011 года.
The appeal hearing is tentatively planned for early 2011.
– В предварительном порядке, я бы сказал, в начале июня.
'Tentatively I'd say early June.'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test