Translation for "в очередной раз" to english
В очередной раз
Translation examples
В очередной раз Организация Объединенных Наций стоит на перепутье.
Once again the United Nations stands at a crossroads.
В очередной раз все тяготы ложатся на гражданское население.
Once again it is civilians who must suffer the consequences.
Организация данного Конгресса в очередной раз поручена ассоциации <<Interchimie>>.
Organization of the congress is once again entrusted to "Interchimie".
Эти противоправные действия Республики Армения в очередной раз демонстрируют:
These illegal actions of the Republic of Armenia once again demonstrate:
Это бедствие в очередной раз высветило проблему трансграничного загрязнения.
That phenomenon underscored, once again, the problem of transboundary pollution.
В очередной раз мы обсуждаем вопрос o реформе Совета Безопасности.
Once again we are discussing the reform of the Security Council.
Миссия в очередной раз не довела до конца свои расследования.
Once again, the mission did not pursue its investigations further;
В очередной раз гражданские лица становятся жертвами в столице и в других анклавах.
Once again the civilians are victimized in the capital and other enclaves.
В очередной раз бросаем вызов шансам.
Once again defying the odds.
В очередной раз мы получили нагоняй.
Once again, we got scolded.
Мудреют, в очередной раз ты слинял
To wit, once again you're off
В очередной раз, УГТ превзошла нас.
Once again, the MTA has bested us.
Вы в очередной раз провалили выпускной экзамен.
You once again failed the final exam.
В очередной раз мы убили своих врагов
Once again we have killed our enemies!
Здравствуйте, приветствую в очередной раз Задача Университета.
Hello, welcome once again to University Challenge.
В очередной раз мы спасли цивилизацию.
Once again, we've saved civilization as we know it.
– Ты в очередной раз меня поразила.
You have surprised me once again.
Нора в очередной раз подивилась реальности видеоизображения.
Once again, the illusion was remarkable.
Филип в очередной раз как бы не услышал вопроса.
Once again Philip ignored the question.
Хойт в очередной раз проворчал: – Продолжайте.
Hoyt once again said, "Go on."
В очередной раз он удивленно осмотрелся.
Once again, he found himself in an unexpected space.
Другими словами, в очередной раз вы не одиноки.
In other words, once again, you are not alone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test