Translation for "в отличие от них" to english
Similar context phrases
Translation examples
Конечно, нет, я не ручная мартышка, в отличие от них.
Of course, no, I'm not a hand monkey, In contrast to them.
В отличие от них препятствий на нашем пути меньше, а условия более благоприятные.
But we are unlike them in that the obstacles we face are fewer and the conditions more auspicious.
Однако, в отличии от них, ему было обеспечено соблюдение в суде надлежащих процессуальных норм.
Yet, unlike them, he had been given due process by the courts.
Но, в отличие от них, Твой дух чистый, нетронутый.
But, unlike them, your spirit is pure, unspoiled.
Потому что, в отличие от них, я искренне о нём забочусь.
Because unlike them, I genuinely care for him.
Но в отличие от них, я не мог рисковать совершить ошибку.
But unlike them, I couldn't risk making a mistake.
Но в отличие от них, меня изнасиловал отчим, когда мне было 13 лет.
But unlike them, I was raped by my stepfather when I was thirteen years old.
Он, как и другие собаки, мог бы еще через силу встать, но в отличие от них сознательно не хотел подниматься.
Like his mates, he was barely able to get up, but, unlike them, he had made up his mind not to get up.
В отличие от них, ее внешность нисколько не напоминала человеческую.
Unlike them, her countenance was not in the least humanoid.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test