Translation for "в оккупированной" to english
- in occupied
- in the occupied
Similar context phrases
Translation examples
оккупированной с 1967 года, и для арабского населения оккупированных
occupied since 1967, and on the Arab population of the occupied Syrian
к оккупированной палестинской территории, включая Иерусалим, и к оккупированным сирийским Голанам,
to the occupied Palestinian territory, including Jerusalem, and to the occupied Syrian Golan,
В оккупированной Франции эти качества тебе не помогут.
Those talents have nothing in occupied France.
Я был в оккупированной Франции и не мог дать о себе знать.
I was in occupied France, and I couldn't get word out.
Начинает в Иностранном Легионе, после Испании, потом занимается сетями Сопротивления в оккупированном Париже, работая на Абвер.
Started in the Foreign Legion after Spain, then in the Resistance networks in occupied Paris for the Abwehr.
Неудачная эвакуация наших вооруженных сил из Дюнкерка привела к тому, что более, чем четверть миллиона наших войск застряли в оккупированной Франции.
The unsuccessful evacuation of our armed forces from Dunkirk has resulted in over a quarter of a million of our troops stranded in occupied France.
Мистер Диксон услышал слух, что генерал Хоу... командующий британский офицер, который дислоцировался в оккупированном Нью-Йорке... призвал шепчущего призрака в целях искоренения колониальных шпионов.
Ms. Dixon overheard a rumor that General Howe... who was the commanding British officer stationed in occupied New York City... had raised a whispering wraith in order to root out colonial spies.
Они не только оккупированы, но и колонизированы.
The territories are not only occupied, but colonized.
Оккупированные территории все больше поддавались умиротворению.
The occupied territories grew more pacified.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test